Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "aurait certainement celle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci

An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act


Loi concernant l'exportation, l'importation, la fabrication, l'achat et la vente de certaines armes ainsi que d'autres opérations sur celle-ci

An Act respecting the exporting, importing, manufacturing, buying or selling of or other dealing with certain weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains nouveaux États membres, l’assainissement des finances publiques a permis une politique monétaire plus accommodante que celle qui aurait prévalu autrement.

In some new Member States, the consolidation of public finances has contributed to a more accommodative monetary policy stance than otherwise would have been the case.


Il y a toutefois certaines difficultés et certaines inquiétudes mais il n'y aurait certainement pas d'entrave à réunir les représentants des diverses organisations, en particulier celles dont vous avez parlé auparavant, les sociétés nationales de spécialistes, le Collège royal, et les facultés de médecine, avec d'autres organisations comme l'Association médicale canadienne et encore bien d'autres, afin de constituer un front commun.

It does bring about some difficulties and there are some concerns, but there are certainly no difficulties in getting together the different types of organizations, particularly the ones I've referred to before, the national specialty societies, the royal college, and the faculties of medicine, with other organizations, such as the CMA and many others beyond, to exercise some thrust.


Dans ce cas, la Commission aurait examiné si elle était compatible avec les critères communs autorisant les États membres à octroyer une aide d'État dès lors que celle-ci vise certains objectifs d'intérêt commun sans fausser indûment le jeu de la concurrence au sein du marché unique.

In that case, the Commission would have examined whether it was compatible with common criteria that allow Member States to grant State aid if it furthers certain common interest goals without unduly distorting competition in the Single Market.


Étant donné le caractère non urgent de ce dossier, un report jusqu’à la prochaine période de session ou jusqu’à celle d’avril n’aurait certainement pas posé problème, surtout quand on pense à la souffrance qu’endurent les familles des victimes de ce meurtrier de masse.

Given the non-urgent nature of the dossier, postponing it to the next part-session or the one in April certainly would not have been a problem, especially if we think about the pain of the families of the victims of this mass-murderer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même avec les investissements consentis par le gouvernement fédéral, on va se rapprocher à peu près, dans les bonnes années, à 23 ou 24 p. 100. C'est vous dire que si on était à la recherche d'une raison de plus pour s'engager dans le débat de la souveraineté, il y aurait certainement celle qui fait que le gouvernement fédéral peut déstabiliser les finances publiques des provinces.

With the new investment by the federal government, it will reach 23% to 24% in a good year. If ever we needed another reason to hold a debate on sovereignty, the fact that the federal government can destabilize provincial public finance is certainly a good one.


Le monde n’a pas besoin d’une Union européenne comme celle-là et aurait certainement peu de respect à son égard.

The world does not need such a European Union, and the world would certainly have little respect for such a European Union.


Personnellement, je considère que M. Prodi a affaibli sa position et celle de la Commission en intervenant dans la politique intérieure de l’Italie, ce qu’il n’aurait certainement pas dû faire.

I personally consider that Mr Prodi has weakened his position and the Commission's position by stepping into Italian domestic politics, which is something I am sure he should not be doing.


Pour ce qui est de certains volets des sciences sociales et de certaines sciences naturelles, notamment celles qui sont axées sur la géographie, qu'il s'agisse d'études agricoles ou environnementales, il y aurait certainement lieu d'investir dans des programmes d'universités ou de collèges plus petits et dont l'emplacement géographique s'y prête.

Certainly in the areas of some of the social sciences, and some of the natural sciences, particularly those that are geography-related, whether it's agricultural studies or environmental studies, there is a real role to invest in programs in a smaller university or college that is in the appropriate location.


Toutefois, je salue la directive-cadre et celle-ci aurait certainement recueilli un accueil favorable de toutes les parties de l'Assemblée avant l'introduction des points spécifiques contenus dans l'amendement 36 et autres.

Nonetheless I welcome the framework directive and certainly, before the specific points contained in Amendment No 36 and others were introduced, it would have been welcome all round this House.


- (ES) Monsieur le Président, il est absolument indiscutable que si, en 1997, l'Europe avait besoin d'une stratégie pour l'emploi, dans une conjoncture économique élevée où, d'une certaine manière, le marché aurait lui-même répondu à nos besoins, dans une situation comme celle d'aujourd'hui et comme celle qui se devine dans le cadre de la guerre et de l'après-guerre, nous devrions redoubler d'efforts pour améliorer cette stratégie, aujourd'hui plus que jamais.

– (ES) Mr President, there can be no doubt that Europe was in need of an employment strategy in 1997 even though the economic cycle was at a high and it was possible to argue that the market itself would provide for our needs. In the light of the present situation, however, it is even more necessary to make every effort to improve this strategy, particularly as we face up to a war situation and its aftermath.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     aurait certainement celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait certainement celle ->

Date index: 2022-07-20
w