Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait augmenté radicalement " (Frans → Engels) :

Il est clair que l'augmentation radicale du risque qu'il y aurait eu si les gouvernements n'avaient pas réagi n'a pas eu lieu.

Certainly, the drastic increase in risk that we could have seen if governments had stood back did not happen.


Seriez-vous d'accord pour dire qu'une augmentation radicale des niveaux d'immigration aurait une grande incidence sur notre capacité d'intégrer les immigrants au Canada?

Would you agree that drastically increasing immigration levels would severely impact our ability to be able to integrate immigrants into Canada?


Par conséquent un objectif unilatéral de réduction des émissions de 30% aurait été parfaitement réalisable et aurait augmenté radicalement notre crédibilité sur la scène internationale.

Thus a unilateral target of cutting emissions by 30% would have been perfectly feasible and would radically have raised our credibility on the international stage.


Je suis d'accord avec l'Association du Barreau canadien pour dire que le projet de loi, s'il avait été adopté, aurait gravement réduit l'indépendance des juges et la latitude qui leur est laissée, et qu'il y aurait eu une augmentation radicale du taux d'incarcération.

I agree with the Canadian Bar Association that this bill, had it passed, would have severely undermined judicial independence and discretion and led to a dramatic increase in the rate of incarceration.


En troisième lieu, les autorités belges proposent de mettre en perspective l’évolution de l’activité logistique d'IFB afin de nuancer radicalement l’affirmation de la Commission selon laquelle IFB aurait «su augmenter son volume sur ce marché de manière importante» pendant la période en question.

Third, the Belgian authorities propose to put into perspective the development of IFB’s logistics activity in order to respond radically to the Commission's assertion that IFB had been ‘able to increase its volume in this market in a significant way’ during the period in question.


Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait ...[+++]

These usually involve the abolition of price support or a reduction to world market levels; income compensation (partial or full through direct payments; abolition of quotas and other supply management measures; direct income support payments and payments for environmental services on a national basis, with or without Community co-financing. This option certainly has the advantage that it would lead to a considerable simplification and would reduce agricultural expenditure substantially once compensation payments were phased out. Although such a radical reform may be appealing from an economist's point of view, it would imply a number ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait augmenté radicalement ->

Date index: 2025-03-09
w