Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait alors clairement " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, durant la période des questions, le ministre des Finances a déclaré que si des élections étaient déclenchées, l'opposition officielle aurait alors clairement privé les personnes âgées d'une hausse du Supplément de revenu garanti.

Today, during question period the Minister of Finance stated that if an election were to occur, then it is clear that the official opposition would have denied seniors the increase in their guaranteed income supplements.


S'il y a lieu de se féliciter de la proposition à l'examen, votre rapporteur pour avis relève cependant que la formulation de la proposition n'est pas d'une qualité optimale, notamment pour ce qui est d'expliquer clairement les mesures de rationalisation, alors qu'il aurait été utile de disposer d'une ventilation des lignes budgétaires à fusionner, de connaître les économies estimées et de savoir à quelles fins les fonds seront utilisés.

Although the Commission proposal can be welcomed, the draftswoman notes that the drafting of the proposal is not of the highest quality, especially in as far as a clear explanation of the rationalisation was concerned, where a breakdown of the budget lines to be merged, the estimated saving and where this money will be used would have been useful.


Le tout aurait alors été fait dans le respect des droits de l'homme, tout en indiquant clairement aux terroristes que nous ne sommes pas une terre d'accueil pour eux.

This would have been done in the respect of human rights, while also indicating to terrorists that we are not a haven for them.


Nous—les syndicats—nous sommes trouvés piégés dans une position intenable en tentant de négocier la meilleure protection pour nos membres auprès des enchérisseurs rivaux, alors qu'il nous aurait été clairement impossible de négocier au nom de l'ensemble de l'industrie.

As unions we have been placed in an untenable position, trying to negotiate for our members the best protection we could from the rival bidders, when we clearly could never negotiate for all the industry.


S'il avait été clairement défini que la réforme du Sénat avait pour but d'équilibrer la représentation selon la population à la Chambre des communes par une représentation démographique des intérêts provinciaux et régionaux au Sénat afin que les lois reflètent à la fois les intérêts des régions densément peuplées et ceux des régions moins peuplées, il aurait alors été beaucoup plus facile de définir le pouvoir et la structure nécessaires pour atteindre cet objectif.

If it had been clearly stated that the purpose of a reformed Senate would be to balance representation by population in the House of Commons with democratic representation of provincial and regional interests in the Senate so that the laws reflect the interests of both the heavily populated and less populated areas, it would then have been much easier to define the power and the structure required to achieve that objective.


Si les évêques avaient dit clairement que l'amendement de l'article 93 menaçait les écoles catholiques, il aurait alors été possible, par le biais des paroisses, des écoles catholiques, des groupes catholiques, des instructions religieuses et des ordres religieux, de rejoindre la population catholique et de la sensibiliser à ce sujet.

If the bishops had clearly stated that the amendment to section 93 threatened Catholic schools, it would then have been possible to reach the Catholic population through the parishes, Catholic schools, Catholic groups, religious instruction and religious orders and to sensitize them to the subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait alors clairement ->

Date index: 2022-05-09
w