Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurais-je moi-même l'occasion " (Frans → Engels) :

Ma question suivante est une question ouverte, et mes collègues souhaiteront peut-être la reprendre à leur compte, ou peut-être aurais-je moi-même l'occasion de demander des précisions supplémentaires.

An open-ended question, and perhaps other colleagues will pick it up or I'll have another chance.


Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


M. Richard Marceau: Monsieur le Président, j'aurais écrit moi-même la question pour me faire plaisir et je n'aurais pas écrit une question différente.

Mr. Richard Marceau: Mr. Speaker, had I rewritten the question to please myself, I would not have written it differently.


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout d'abord, en ce qui concerne le Centre canadien de politiques alternatives et la fameuse histoire que le sénateur Hervieux-Payette a évoquée hier, même si je ne recommande pas souvent la lecture d'articles de journaux, je vous recommande de lire ce que David Akin a écrit aujourd'hui dans le Sun. Il a très bien réussi à réfuter l'idée selon laquelle le gouvernement aurait renfloué les banques, mieux que je ne l'aurais fait moi-même.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, first, with regard to the Canadian Centre for Policy Alternatives and the so-called story that Senator Hervieux-Payette mentioned yesterday, I do not often recommend reading stories in the media, but I would recommend that you read David Akin today in the Sun newspapers, who did a much better job than I of debunking this myth that somehow or other the government bailed out banks.


Je tiens à présenter des excuses à toutes les femmes ici présentes. J'aurais dû moi-même signaler ce jour que nous célébrons et souligner le fait que nous avons ici même deux secrétaires parlementaires, qui sont des femmes, et qui siègent au comité.

My apologies to all the women in the room; I should have noticed that myself and highlighted it, and of course that we have two parliamentary secretaries, both women, who sit on this committee, and that on a regular basis we depend highly on the women in the finance department.


Fréquence d’une consommation à risque, en une même occasion, de boissons alcoolisées (équivalent de 60 g d’éthanol pur ou plus) au cours des 12 derniers mois

Frequency of risky single-occasion drinking (equivalent of 60 g of pure ethanol or more) during the past 12 months


Je serai en mesure de donner une réponse plus précise quand j’aurai vérifié moi-même cette citation.

I will be able to provide a more accurate answer after I have checked the quote for myself.


—les primes et indemnités versées régulièrement à l'occasion de chaque paie, même si leur montant varie d’un mois à l'autre,

—bonuses and allowances paid regularly in each pay period, even if the amount varies monthly,


D (1655) Je sais que le député du Bloc québécois est sincère et qu'il a présenté un amendement pour que soient supprimés ces mots, comme je l'aurais fait moi-même, si j'avais vraiment eu le choix. Je sais aussi que, ainsi modifiée, ma motion n'a aucune chance d'être acceptée.

D (1655) I know the hon. member from the Bloc is most sincere and actually made an amendment to my motion to remove those words which would have been my first choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurais-je moi-même l'occasion ->

Date index: 2022-10-16
w