Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle frappée
Boisson frappée
Boisson glacée
Breuvage glacé
Entités qui leur auraient succédé
Frappé
Monnaie correspondante frappée pour la circulation
Monnaie frappée pour la circulation
Passe frappée courte
Pièce correspondante frappée pour la circulation
Pièce frappée pour la circulation
Zones frappées par la sécheresse

Vertaling van "auraient été frappées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


entités qui leur auraient succédé

successor entities


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


boisson frappée | boisson glacée | frappé | breuvage glacé

iced beverage | frappe beverage | frappé beverage | iced drink | icy beverage | icy drink


pièce frappée pour la circulation [ monnaie frappée pour la circulation ]

circulation strike


pièce correspondante frappée pour la circulation [ monnaie correspondante frappée pour la circulation ]

corresponding circulation strike


zones frappées par la sécheresse

drought stricken areas




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il encouragera des investissements qui, sans cela, n'auraient pas eu lieu (par exemple dans des zones frappées par un conflit ou dans lesquelles la gouvernance fait défaut).

It will encourage investments that otherwise would not happen – for example in conflict-affected areas or where economic governance is lacking.


(4) Si les personnes devenues passibles de la pénalité imposée par le présent article démontrent, à la satisfaction du ministre, qu’elles n’ont en aucune manière participé à la soustraction illégale de ces marchandises, ou que ces marchandises ont été volées par un ou plusieurs individus inconnus de ces personnes, et qu’elles ont pris toutes les mesures possibles pour découvrir et faire arrêter le criminel, le ministre peut faire remise de la pénalité sur paiement des droits dont ces marchandises auraient par ailleurs été frappées.

(4) Where the persons who become liable to the penalty imposed by this section show, to the satisfaction of the Minister, that they were in no way privy to the unlawful abstraction of the goods, or that the goods were stolen by some person or persons unknown to them, and that they have used all possible means for the detection and arrest of the criminal, the Minister may remit the penalty on payment of the duties to which the goods would otherwise have been liable.


D. considérant que des dizaines de manifestants sont décédés à la suite des attaques des forces de sécurité ou en détention, que des milliers de personnes ont été arrêtées et que 300 militants environ sont toujours détenus; considérant qu'un grand nombre de personnes arrêtées auraient été frappées et torturées et, dans certains cas, auraient subi des violences sexuelles en prison et dans des centres de détention secrets; considérant que des centaines d'Iraniens impliqués dans les manifestations auraient quitté le pays par peur de représailles, à la recherche désespérée d'un lieu sûr dans les pays voisins et en Europe,

D. whereas dozens of protesters have died as a result of attacks by security forces or in detention; whereas thousands have been detained, and some 300 activists remain in jail; whereas many of those arrested have reportedly been beaten and tortured, and in some cases sexually assaulted in prisons and secret detention facilities; whereas hundreds of Iranians involved in the demonstrations have reportedly left the country out of fear of retaliation and are desperately seeking a safe haven in neighbouring countries and in Europe,


En effet, si les importations communautaires étaient provenues de la RPC, et non de Thaïlande, il est plus que probable que les quantités importées auraient été beaucoup plus faibles que celles importées de Thaïlande, notamment parce qu’elles auraient été frappées d’un droit antidumping allant de 7,6 % à 46,7 %.

Indeed, should Community imports have taken place from the PRC instead of Thailand, it is more than likely that the quantities imported would have been much lower than those imported from Thailand, in view of the fact that there would have been a need to pay, inter alia, the anti-dumping duty ranging from 7,6 % to 46,7 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais savoir si c'est parce que ces personnes ne souhaitaient pas être identifiées ou est-ce parce que si vous les aviez identifiées, elles auraient été frappées d'ostracisme et ensuite punies dans les forces armées?

You don't say their name. I want to know, is it because they didn't want to be identified, or is it because if they were identified, they could be ostracized and then punished through the military?


Sans ces modifications, si des marchandises d'exportation contrôlée ou frappées d'embargo sont expédiées par voie postale, les agents de l'ADRC n'auraient pas le pouvoir d'examiner ou de retenir ces marchandises, même s'ils étaient au courant de la présence de ces marchandises et de leur exportation grâce à des renseignements secrets.

Without these changes, if controlled or embargoed goods are exported through the postal stream, CCRA officials would not have the authority to examine or detain these goods, even though they may be aware of the goods and their exportation as a result of targeting intelligence information.


Le ministre des Finances a d'ailleurs annoncé que le ministre de l'Industrie devrait déposer au Cabinet, en avril prochain, une série de mesures qui auraient pour objectif de venir en aide aux six équipes canadiennes de hockey professionnel qui sont frappées par la faiblesse du dollar canadien, par la flambée des salaires dans l'industrie du sport professionnel et par un fardeau fiscal plus élevé que celui des équipes américaines.

Moreover, the Minister of Finance also announced that the Minister of Industry was to introduce in cabinet next April a series of measures aimed at helping out the six Canadian professional hockey teams hit by the effects of the low Canadian dollar, skyrocketing salaries in professional sports, and a higher tax burden than U.S. teams.


S'agissant, par exemple, d'une industrie saisonnière qui était durement frappée et où il n'y avait que 10 semaines de travail alors qu'il en fallait 12, on savait que les familles ne pourraient pas toucher d'assurance-chômage l'hiver suivant; elles auraient alors été obligées de dépendre de l'assistance sociale, qui relève de la compétence provinciale.

For example, if your seasonal industry was hard hit and you only had 10 weeks when you needed 12, you knew that those families would not be able to collect UI next winter; they would have to be on social assistance, which is a provincial responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient été frappées ->

Date index: 2023-03-24
w