Même si ces propositions étaient acceptées, les opérateurs de réseau mobile virtuel auraient été commercialement et techniquement dépendants de l’entité issue de la concentration, avec une capacité ou une incitation limitée à différencier leurs offres, notamment en termes de qualité du réseau.
Even if those offers were taken up, the mobile virtual operators would have been commercially and technically dependent on the merged entity, with limited ability or incentive to differentiate their offerings, including in terms of network quality.