Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Entités qui leur auraient succédé
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément

Traduction de «auraient une énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les possibilités pour le gouvernement de prendre des mesures innovatrices dans notre société en auraient été énormément réduites.

The opportunities for government to do creative things in our society would have been reduced significantly.


Au total—et on nous l'a dit—dans une situation où il y aurait un transporteur dominant, des considérations de concurrence, de protection du consommateur et d'intérêt public auraient une énorme incidence sur vos aéroports car vous pourriez très bien, face à l'augmentation des coûts, commencer à fixer des droits d'atterrissage et des redevances pour les commerçants dans vos aéroports, n'est-ce pas?

At the end of the day one dominant monopoly—and this is what we've heard—in terms of competition, in terms of the consumer, the public interest, is going to have a heck of an impact on your airports, because you might very much drive the costs and start dictating what they're going to pay for landing fees, what they're going to be paying for concessions at your airports?


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je dirai en conclusion que le Conseil européen a réalisé des progrès évidents et qu’il a évité les énormes pièges qui auraient pu être dommageables et nous auraient ramenés largement en arrière.

Mr President, honourable Members, I can conclude that the European Council has made clear progress and has avoided huge and damaging pitfalls that could have set us back a long way.


Le coût pour les contribuables et le fardeau administratif pour Élections Canada auraient été énormes.

The resulting cost to taxpayers and the administrative burden on Elections Canada would have been enormous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. déplore les violations attestées des droits de l'homme par le Pakistan, y compris au Gilgit-Baltistan où des émeutes violentes auraient eu lieu en 2004, et les trop fréquents actes de terreur et de violence perpétrés par des groupes activistes armés; demande instamment au Pakistan de réviser sa conception des droits fondamentaux que sont la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de culte dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et au Gilgit-Baltistan et prend acte avec inquiétude des allégations d'associations de défense des droits de l'homme, telles qu'Amnesty International, qui font état de torture et de détention sans ...[+++]

41. Deplores documented human rights violations by Pakistan including in Gilgit and Baltistan, where allegedly violent riots took place in 2004, and the all too frequent incidents of terror and violence perpetrated by armed militant groups; urges Pakistan to revisit its concepts of the fundamental rights of freedom of expression, freedom of association and freedom of religious practice in AJK and Gilgit and Baltistan, and notes with concern allegations by human rights associations such as Amnesty International of torture and detention without due process; strongly urges all parties involved to do all they can to address these violations; welcomes Pakistan's public commitments to curb infiltration across the LoC by militants operating out of ...[+++]


B. considérant que les relations UE-Russie comportent un potentiel économique énorme et que les deux parties auraient intérêt à une intégration économique plus poussée et à des relations de bon voisinage; que la coopération entre l'UE et la Russie est cruciale pour garantir la stabilité dans toutes les zones d'intérêt commun ou croisé,

B. whereas EU-Russia relations have enormous economic potential and both parties would benefit from increased economic integration and good-neighbourly relations; whereas cooperation between the EU and Russia is crucial to ensuring stability in all areas of mutual and overlapping interest,


C. considérant que les relations UE‑Russie comportent un potentiel économique énorme et que les deux parties auraient intérêt à une intégration économique plus poussée et à des relations de bon voisinage; que la coopération entre l'UE et la Russie est cruciale pour garantir la stabilité dans toutes les zones d'intérêt commun ou croisé,

C. whereas EU-Russia relations have enormous economic potential and both parties would benefit from increased economic integration and good-neighbourly relations; whereas cooperation between the EU and Russia is crucial to ensuring stability in all areas of mutual and overlapping interest,


Bien sûr, ils auraient dû et auraient pu être rangés dans le chapitre de la prospérité, mais nous les avons classés dans celui de la solidarité pour souligner leur importance énorme, puisque le terme «solidarité» fait référence aux générations futures.

Of course, they could and should come under the heading of prosperity, but we put them under solidarity in order to highlight their enormous importance, given that the term ‘solidarity’ refers to solidarity with future generations.


En faisant de même, le Sénat et les parlementaires auraient une énorme influence.

For the Senate and parliamentarians to say so would give a major leverage forward.


Les coûts économiques d'un arrêt de travail prolongé auraient été énormes pour les Canadiens.

The economic costs to Canadians of a prolonged work stoppage would have been immense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient une énorme ->

Date index: 2023-10-24
w