Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation d'un lien
Construction de liens
Construction de liens hypertextes
Création de liens
Création de liens hypertextes
Employé avec lien de dépendance
Employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Employée avec lien de dépendance
Employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Hyperlien profond
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien commandité
Lien commercial
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien mort
Lien profond
Lien promotionnel
Lien publicitaire
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien sponsorisé
Lien substantiel
Lien véritable
Netlinking
Salarié avec lien de dépendance
Salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Salariée avec lien de dépendance
Salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Tissage de liens
établir un lien avec la famille

Vertaling van "auraient un lien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

broken hyperlink | broken link | dead hyperlink | dead link | stale link


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

genuine link


salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salarié avec lien de dépendance | salariée avec lien de dépendance | employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employé avec lien de dépendance | employée avec lien d ...[+++]

non-arm's length employee




création de liens | création de liens hypertextes | construction de liens hypertextes | construction de liens | tissage de liens | netlinking

link building


lien promotionnel | lien publicitaire | lien commercial | lien commandité | lien sponsorisé

promotional link | advertising link | commercial link | sponsored link


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons




encouragement à la création d'un lien d'attachement

Bonding encouragement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquié ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in ...[+++]


61. s'inquiète vivement que le gouvernement chinois continue d'imposer des politiques rigides contre le peuple tibétain, notamment en rejetant l'approche de la voie du milieu" du dalaï-lama qui ne recherche pas l'indépendance ni la séparation mais une véritablement autonomie dans le cadre de la constitution de la RPC; prie le gouvernement chinois de renouer le dialogue avec les représentants tibétains; s'élève contre la marginalisation de la culture tibétaine par le PCC et invite instamment les autorités chinoises à respecter la liberté d'expression, d'association et de religion du peuple tibétain; déplore la détérioration de la situation humanitaire au Tibet, à l'origine d'une augmentation des cas d'auto-immolation; observe avec inquié ...[+++]

61. Is deeply concerned that the Chinese government is continuing its hardline policies against the Tibetan people, especially by rejecting the Dalai Lama’s ‘Middle Way Approach’ which seeks neither independence nor separation but a genuine autonomy within the framework of the Constitution of the PRC; calls for the Chinese government to re-enter into a dialogue with Tibetan representatives; protests against the marginalisation of Tibetan culture by the CPC, and urges the Chinese authorities to respect the freedoms of expression, association and religion of the Tibetan people; deplores the deterioration of the humanitarian situation in ...[+++]


C. considérant que si aucune garantie spécifique n'est mise en place en ce qui concerne l'utilisation des IG sur l'internet, les principes qui sous-tendent l'existence même des IG dans l'Union européenne seront mis en péril; qu'en effet, tout acquéreur sera à même d'acheter des noms d'indications géographiques viticoles pour son utilisation exclusive, voire de vendre des contrefaçons ou des produits qui n'auraient aucun lien avec la région viticole en question; que de telles pratiques créeraient un dangereux précédent pour d'autres produits comportant une indication géographique, comme les spiritueux ou le fromage, qui pourraient à l'a ...[+++]

C. whereas unless specific safeguards are introduced in respect of the use of geographical indications on the internet this is liable to jeopardise the principles underpinning their legitimate existence in the EU; whereas any individual can purchase wine names with geographical indications for their own exclusive use, and even sell fake products and ones with no connection to the wine region concerned; and whereas this would set a dangerous precedent for other geographical indication products, such as spirits and cheeses, with which ICANN may also deal in the future;


Il y a aussi de nouvelles dispositions pour pouvoir poursuivre des gens qui contribueraient à enrichir le crime organisé ou qui auraient des liens étroits avec lui.

Other provisions provide for the prosecution of those who help out organized criminals or have close ties with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous envisageons ici de confier le travail à des experts indépendants de l'extérieur, qui n'auraient aucun lien avec la Chambre des communes, qui seraient à l'abri des tractations partisanes et qui seraient libres de leur temps parce que je ne crois pas non plus que nous aurions le temps de le faire.

What we are really looking at here is an independent outside expert, free of the House of Commons and all the partisanship that goes on over there and free of our time, because I do not think we could take the time to deal with this.


À son avis, le fait de traiter les Canadiens qui auraient des liens avec les États-Unis — pas seulement ceux qui y sont nés mais ne sont plus citoyens américains, comme moi, mais aussi ceux dont les parents sont nés aux États-Unis et ceux qui y ont déjà étudié ou travaillé — différemment des Canadiens n'ayant aucun lien avec ce pays constituerait une violation de l'article 3 de la Charte canadienne des droits et libertés, qui garantit à tous les citoyens canadiens un traitement égal devant la loi.

He wrote to Finance Canada when the department it was in the early stages of working on this, and said that treating Canadians who might have some connection to the United States—not just those who might be born there, such as me, but who is no longer a U.S. citizen, or people who had parents born in the U.S., or once worked or studied there—differently than Canadians with no connection to the U.S. violates section 3 of our Charter of Rights and Freedoms, in which we are entitled to equal treatment under the law as Canadian citizens.


Pour éviter que ces mesures ne soient contournées, il pourrait également être nécessaire d’exclure certaines personnes morales établies dans l’Union européenne mais contrôlées ou détenues à l’étranger, qui ne sont pas engagées dans des opérations commerciales importantes telles qu’elles auraient un lien direct et effectif avec l’économie d’un État membre concerné.

To avoid circumvention of these measures, it may also be necessary to exclude certain foreign-controlled or owned juridical persons established in the European Union, that are not engaged in substantive business operations such that it has a direct and effective link with the economy of a Member State concerned.


Ces extrémistes musulmans auraient des liens avec le Jamaat-e-Islami, un parti politique qui fait actuellement partie de la coalition gouvernementale.

These Muslim extremists are reported to have links with the Jamaat-e-Islami, a political party currently forming part of the government coalition.


En outre, selon l'article du Globe and Mail qu'on a cité à plusieurs reprises hier et aujourd'hui, parmi les 700 personnes que nous avons nommées à des postes, on en a trouvé 80 qui auraient des liens avec le Parti libéral.

That strikes me as far more than scratching the surface. Moreover in the Globe and Mail article that was frequently cited today and yesterday, 80 people were identified with ties to the Liberal Party out of 700 appointments.


Le sénateur Milne : Avez-vous des exemples d'affaires jugées par les tribunaux du Québec qui auraient un lien avec cette expression?

Senator Milne: Are there examples in the Quebec courts of this type of language?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient un lien ->

Date index: 2021-07-13
w