Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPr 2

Vertaling van "auraient risqué ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]

Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]


Fonds d'urgence vétérinaire ainsi que pour d'autres contaminations animales présentant un risque pour la santé publique

Emergency fund for veterinary complaints and other animal contaminations which are a risk to public health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs ach ...[+++]

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid with cash or other means of payments).


1. Les États membres veillent à ce que les personnes du public susceptibles d'être affectées en cas d'urgence soient informées sur les mesures protectrices sanitaires qui leur seraient applicables, ainsi que sur le comportement qu'elles auraient à adopter en pareil cas. Cela s'applique t, au minimum, aux personnes résidant dans un rayon de 50 km autour d'une installation à risque.

1. Member States shall ensure that members of the public likely to be affected in the event of an emergency are given information about the health protection measures applicable to them and about the action they should take in the event of such an emergency. This shall apply, at the very least, for people living within 50km of an installation at risk.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 level; (c) what, if any, studies has the governmen ...[+++]


Une consultation publique s'impose afin d'établir les éventuels motifs pour lesquels aucune contrepartie centrale n'a demandé ou reçu une autorisation, ainsi que les risques afférents qui n'auraient pas été mesurés.

Public consultation is needed to establish possible reasons why no CCP has requested or received authorisation, and any resultant risks, that may not have been appreciated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. observe que les dégâts occasionnés par les catastrophes naturelles auraient pu être au moins en partie évités et que ce constat devrait constituer une incitation à développer et mettre en œuvre des actions de prévention et une législation adéquate en matière de construction urbaine sur le front de mer et de construction de digues, ainsi qu'en ce qui concerne la conservation et l'affectation appropriées des terres, le recours à des pratiques agricoles et forestières durables et une gestion des ...[+++]

3. Notes that the damage caused by the natural disasters could have been at least partly prevented, and that this should provide an incentive to develop and implement preventive policies and adequate legislation regarding urban construction on the sea front and the construction of dikes, as well as regarding conservation and appropriate land use, sustainable farm and forestry practices and efficient risk management;


L'amendement nous posait un problème, car la limite étant fixée à 1 000 $, plusieurs enfants ou deux parents auraient pu faire des dons et les enfants mineurs auraient risqué ainsi de limiter le montant que pouvaient verser leurs parents.

We had difficulty with the amendment because with the limits being $1,000 several children or two parents could be giving donations and the underage children could potentially exhaust their parents' ability to donate.


J’espère, comme mes collègues, que, dans les semaines qui viennent, tous les États membres, sans aucune réserve, signeront cette convention et s’y tiendront. Parce que vous savez bien qu’il se dit que, sous la houlette des États-Unis ou inspirés par ceux-ci, certains États, dont certains États membres, envisageraient de contourner la convention en jouant - si je puis m’exprimer ainsi - sur la définition des armes et des munitions à fragmentation et sur leur risque moindre de blesser par inadvertance des personnes qui toucheraient des fragme ...[+++]

I hope, as do my colleagues, that in the coming weeks, all Member States, without exception, will sign this convention and will adhere to it because, as you well know, it is said that either under the leadership of the United States or inspired by them, some states, several of whom are Member States, plan to get around the convention by, if I may say so, playing with the definition of what constitutes cluster bombs and munitions and their reduced risk of inadvertently injuring people who touch the unexploded fragments.


5. relève que les dégâts provoqués par les catastrophes naturelles auraient pu être partiellement prévenus et devraient inciter à concevoir et à mettre en œuvre des politiques de prévention et une réglementation appropriée s'agissant de la préservation des sols et de leur exploitation rationnelle, notamment au moyen de pratiques agricoles et sylvicoles durables, ainsi que d'une gestion efficace des risques;

5. Notes that the damage caused by the natural disasters could have been partly prevented and should provide an incentive to develop and implement prevention policies and adequate legislation on conservation and appropriate land use, including on sustainable farm and forestry practices and efficient risk management;


Je suppose—et ce n'est qu'une supposition—,que son comité de direction ainsi que son équipe de direction auraient identifié les risques, étaient à l'affût de ces risques pour essayer de les contenir et qu'ils auraient prévu des mesures appropriées.

I suspect—and it's just an “I suspect”—that his executive committee and his executive team would be identifying the risks, watching for the risks and trying to address them, and would have the appropriate contingency plans for that.


Le Conseil considère donc que les projets de réforme des systèmes de retraite et de santé, pour autant qu'ils soient intégralement mis en œuvre, joueront un rôle fondamental pour contenir les risques d'explosion des dépenses à long terme, sans oublier les effets budgétaires importants qu'ils auraient à moyen et même à court terme. Le Conseil encourage également le gouvernement autrichien à mettre en pratique ses plans de modernisation de l'administration publique, consolidant ainsi ...[+++]

In this context, the Council welcomes the attention paid to longer-term issues, as demonstrated by the fundamental pension reform which is being prepared to tackle financial and economic pressures from population ageing. The Council strongly encourages the Austrian government to implement with determination the ambitious reform projects in the fields of pensions and health care, addressing many of the key problems in these areas.




Anderen hebben gezocht naar : auraient risqué ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient risqué ainsi ->

Date index: 2025-04-25
w