Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auraient reçu environ " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, comme je suis en mesure d'éclairer quelque peu le sénateur Joyal et de lui citer certains chiffres, je lui signale que, si le projet de loi C-24 avait été en vigueur en 2000, les libéraux auraient reçu environ 6 millions de dollars de plus que leurs frais d'exploitation.

Honourable senators, if Bill C-24 had been in effect in the year 2000, and here I can shed some light on Senator Joyal's question about some numbers, the Liberals would have been reimbursed roughly $6 million in excess of their operating expenses.


Ces partis n'ont pas reçu d'argent, mais s'ils avaient recueilli quelques votes de plus, ils auraient reçu aux environs de 400 000 $ par année.

Those parties would get no money, but if they had just a handful of more votes, they would have around $400,000 per year.


Selon le Centre canadien pour la philanthropie, des organismes de charité enregistrés auraient reçu environ 86 milliards de dollars en 1993, soit 13 p. 100 du produit intérieur brut du Canada et l'équivalent du PIB de la Colombie-Britannique.

The Canadian Centre for Philanthropy reports approximately $86 billion passed through registered charities in 1993, 13 per cent of Canada's gross domestic product and equal to the entire GDP of British Columbia. We can safely say that together charities and non-profit organizations account for more than $100 billion in cash flow.


Tous les ex-bénéficiaires (environ 45.000 personnes) auraient reçu un dernier paiement forfaitaire représentant un pourcentage de leurs droits acquis.

All beneficiaries (about 45,000) would have received a final lump-sum payment, representing a single fixed percentage of their accrued rights.


Cela veut dire que la peine d’emprisonnement avec sursis a permis d’éviter la prison à environ 55 000 délinquants. Il y a eu, cependant, un élargissement du filet : entre septembre 1996 (introduction de l’option d’imposer une peine d’emprisonnement avec sursis) et la fin de mars 2001, environ 5 000 délinquants qui auraient reçu une sanction autre que la détention avant 1996 ont été condamnés à une peine d’emprisonnement avec sursis, qui est une forme de détention (27).

There has also been evidence of net-widening, however; between September 1996 (when conditional sentencing was introduced) and the end of March 2001, approximately 5,000 offenders who prior to 1996 would have received a non-custodial sanction were sentenced to a conditional sentence, which is a form of custody (27)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient reçu environ ->

Date index: 2025-01-28
w