Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Vertaling van "auraient pu subir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a d'abord les pressions de l'industrie, de ceux et celles qui vivent des produits de la mer, de tous ces gens qui auraient pu subir ou qui ont subi des dommages.

There were pressures from the industry, from those who rely on sea products to earn a living, from all those people who could or did incur damages.


M. Moran: Ces marchandises auraient pu subir une transformation de 10 p. 100 au Texas avant d'être expédiées.

Mr. Moran: It could have gone through a 10 per cent manufacturing process in Texas and then be shipped up.


Si je comprends bien le raisonnement du gouvernement et des experts des domaines juridique, actuariel et comptable, puisque les déficits que les régimes de pensions auraient pu subir et ont effectivement subis au cours des années passées étaient garantis et couverts par les contribuables canadiens, on peut justifier le fait que les surplus doivent leur être remis.

If I understand the arguments being made by the government and by legal, actuarial and accounting experts, the surpluses should be turned over to Canadian taxpayers because they are the ones that have guaranteed and covered any deficits that the pension plans may have incurred or did incur in past years.


Les poissons présentaient-ils des indications du genre de transformations qu'ils auraient pu subir, comme les gens?

Were there things on the fish that might have indicated that they were going through the same transformations as the people were?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est exact. Les taux d'exposition que ces soldats auraient pu subir auraient été trop faibles pour produire n'importe lequel de ces effets.

The exposure that they may have had would be too low to produce any of these effects.


3. reconnaît les avantages que le paraphe des APE intérimaires a eus pour les exportateurs puisqu'il a permis de maintenir le statu quo pour les exportations à destination de l'Union après l'expiration, au 31 décembre 2007, du schéma de traitement tarifaire préférentiel en vertu de l'accord de Cotonou et, partant, d'éviter aux exportateurs des pays ACP les dommages qu'ils auraient pu subir s'ils avaient dû exercer leurs activités sous des régimes commerciaux moins favorables;

3. Recognises the benefits that the initialling of the IEPA has had for exporters by maintaining the status quo for exports to the European Union after the expiration on 31 December 2007of the preferential tariff treatment provided for under the Cotonou Agreement, and therefore avoiding the damage which could have been caused to ACP exporters had they been obliged to operate under less favourable trade systems;


3. reconnaît les avantages que le paraphe des APE intérimaires a eus pour les exportateurs puisqu'il a permis de maintenir le statu quo pour les exportations à destination de l'Union après l'expiration, au 31 décembre 2007, du schéma de traitement tarifaire préférentiel en vertu de l'accord de Cotonou et, partant, d'éviter aux exportateurs des pays ACP les dommages qu'ils auraient pu subir s'ils avaient dû exercer leurs activités sous des régimes commerciaux moins favorables;

3. Recognises the benefits that the initialling of the IEPA has had for exporters by maintaining the status quo for exports to the European Union after the expiration on 31 December 2007of the preferential tariff treatment provided for under the Cotonou Agreement, and therefore avoiding the damage which could have been caused to ACP exporters had they been obliged to operate under less favourable trade systems;


3. reconnaît les avantages que le paraphe des APE intérimaires entre l’Union européenne et les pays ACP a eus pour les exportateurs puisqu'il a permis de maintenir le statu quo pour les exportations à destination de l’Union européenne après l’expiration du régime commercial de Cotonou au 1er janvier 2008 et, partant, d'éviter aux exportateurs des pays ACP les dommages qu’ils auraient pu subir s’ils avaient dû exercer leurs activités sous des régimes commerciaux moins favorables;

3. Recognises the benefits that the initialling of the IEPA has had for exporters by maintaining the status quo for exports to the European Union after the expiration of the Cotonou trade regime on 1 January 2008, and therefore avoiding the damage which could have been caused to ACP exporters had they been obliged to operate under less favourable trade systems;


Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés. ...[+++]

For example: the fishermen in my constituency in Scotland extended mesh sizes to 120 millimetres, they suffered the 12 week closure of 40 000 square miles of cod spawning grounds in the North Sea last spring, 170 vessels were scrapped under the latest decommissioning rounds, leaving many thousands of tonnes of fish swimming in the sea that would otherwise have been caught.


Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés. ...[+++]

For example: the fishermen in my constituency in Scotland extended mesh sizes to 120 millimetres, they suffered the 12 week closure of 40 000 square miles of cod spawning grounds in the North Sea last spring, 170 vessels were scrapped under the latest decommissioning rounds, leaving many thousands of tonnes of fish swimming in the sea that would otherwise have been caught.




Anderen hebben gezocht naar : auraient pu subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu subir ->

Date index: 2025-04-12
w