Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «auraient pu poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agirait tout simplement d'assurer que ces gens soient reconnus pour l'effort, le travail, le dévouement, le bénévolat et les gestes exceptionnels qu'ils auraient pu poser dans un conflit dans lequel le Canada était engagé.

The only purpose of the statement would be simply to recognize people for their effort, work, dedication, volunteer work or outstanding feats during a conflict in which Canada was taking part.


Sa réponse était sans équivoque: « Je ne pense pas personnellement qu'il était nécessaire» (7:158) M. Kingsley a ensuite ajouté, en parlant du projet de loi: « Il ne contient aucune disposition sur des éléments qui auraient pu poser des problèmes au commissaire» (7:158)

He was unequivocal: " I do not personally think that such a change was necessary" (7:158) The Chief Electoral Officer of Canada elaborated, telling your Committee, " The bill does not address any particular matter that may have been problematic in the past for the commissioner" (7:158)


La sénatrice Dyck : C'est une excellente réponse, et je suis persuadée qu'elle a permis de répondre à d'autres questions qu'auraient pu poser d'autres sénateurs.

Senator Dyck: It was a very good answer and I am sure it answered many other questions that other senators might have.


On sait très bien qu'ils auraient pu poser des gestes beaucoup plus courageux envers les communautés francophones et lors de la pendaison de Louis Riel.

We are fully cognizant of the fact that they could have been much more courageous in terms of the action they took with respect to francophone communities and the hanging of Louis Riel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les questions que nous avons pu poser à la Commission lors des sessions de débriefing que vous nous avez récemment organisées après les négociations, et pour lesquelles je voudrais vous remercier, n’ont pas vraiment reçu les réponses qui nous auraient satisfaits.

This is because the questions that we were able to ask the Commission in the debriefing sessions which you recently offered us after the negotiations, and for which I would like to thank you, were not really answered to our complete satisfaction.


On aurait pu également poser d'autres hypothèses, et ces autres méthodes et hypothèses auraient très bien pu aboutir à une situation dans laquelle la charge fiscale n'aurait pas été supportée dans son intégralité par le vendeur.

Other assumptions could also have been used, and those other methods and assumptions could very well have resulted in a situation where the burden of the tax would not have been born 100 % by the seller.


Sa réponse était sans équivoque: « Je ne pense pas personnellement qu'il était nécessaire» (7:158) M. Kingsley a ensuite ajouté, en parlant du projet de loi: « Il ne contient aucune disposition sur des éléments qui auraient pu poser des problèmes au commissaire» (7:158)

He was unequivocal: " I do not personally think that such a change was necessary'. ' (7:158) The Chief Electoral Officer of Canada elaborated, telling your Committee, " The bill does not address any particular matter that may have been problematic in the past for the commissioner'. ' (7:158)




D'autres ont cherché : auraient pu poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu poser ->

Date index: 2021-06-16
w