Je pense que ça vaut la peine de dire et de répéter que nous avons un doute, un doute profond sur les intentions qu'on retrouve à l'intérieur du projet de loi C-22, à la lumière des acteurs principaux qui sont là, à la lumière des contributeurs à la caisse du Parti libéral du Canada, et à la lumière aussi de la clause concernant la compensation à donner à ceux et celles qui auraient pu perdre lorsque le premier ministre a décidé de cesser le processus de privatisation.
I think it is worth repeating that we have serious doubts about the purpose of Bill C-22, given the names of the key players, the contributors who finance the Liberal Party of Canada, and also the inclusion of a clause designed to compensate those who may have suffered a prejudice when the Prime Minister decided to cancel the privatization process.