Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Vertaling van "auraient pu garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensez-vous que les travailleurs et travailleuses d'Inter-Canadien auraient pu bénéficier de certaines conditions pour qu'ils puissent garder un emploi et exprimer une préférence au moment de reprendre le travail?

Do you think that Inter- Canadien workers could have benefited from certain conditions enabling them to keep their jobs and give their preference when resuming work?


Peu instruite, dans une situation socioéconomique défavorable et réduite à un faible revenu, elle n'a pu faire appel aux services qui auraient pu l'aider à garder ses enfants et à s'extirper d'un foyer violent beaucoup plus rapidement.

Her lack of education, lower socio-economic status and low income prevented her from accessing services that could have helped her keep her children and escape an abusive situation much sooner.


le repreneur des activités d'IFB aurait continué d'utiliser en grande partie les services de la SNCB; dans une telle hypothèse 79 % des 609 ETP employés par la SNCB et affectés en tant que support indirect aux activités d'IFB, auraient pu garder leur emploi; dans une telle hypothèse, le surcoût social à charge de la SNCB aurait été limité à 41,1 millions d'EUR (ce dernier montant correspond au coût salarial des 50 ETP détachés par la SNCB chez IFB ainsi que 21 % des 609 ETP précités).

The IFB buyer would have largely continued to use SNCB’s services; on this assumption 79 % of the 609 FTE employed by SNCB and assigned as indirect support for IFB would have been able to keep their job; on this assumption, the additional social cost to be borne by SNCB would have been limited to EUR 41,1 million (this last sum corresponds to the salary costs of the 50 FTE seconded by SNCB to IFB along with 21 % of the 609 FTE referred to above).


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications q ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for perform ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications q ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for perform ...[+++]


Pourtant, ils auraient pu garder ceux d'Edmundston et de Saint-Jean, mais ils conservent plutôt ceux des régions anglophones.

However, they could have kept both the Edmundston and the Saint John stations, but prefer to keep those in the anglophone regions.


Toutefois, des efforts supplémentaires auraient probablement pu être faits en termes de reconnaissance des droits et devoirs réciproques, car il est essentiel de garder à l’esprit la responsabilité commune des communautés roms dans leur intégration effective.

However, more could probably have been done with regard to the recognition of reciprocal rights and duties because it is essential to keep in mind the joint responsibility of Roma communities for their effective inclusion.


Ces deux communautés auraient pu être abandonnées sous prétexte que c'était dans la nature des choses, mais elles ont refusé de se laisser faire et maintenant elles arrivent à garder leurs jeunes gens et elles encouragent les gens de l'extérieur à venir s'y établir.

Those two communities could have been abandoned, saying that it was the natural course of action, but they refused to do that and now they are keeping young people in those communities and encouraging people to move in.


Si le gouvernement avait jugé bon d'utiliser pour secourir ces agriculteurs une faible partie de l'argent consacré à certaines dépenses que le député a énumérées, un grand nombre de jeunes familles, sinon toutes, auraient pu garder leur exploitation et espérer y survivre.

Had the government seen fit to take just a small portion of some of the expenditures the member just mentioned, we could have left many of those young families, if not all of them, on the farm with the hope of survival.




Anderen hebben gezocht naar : auraient pu garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu garder ->

Date index: 2024-02-05
w