Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Traduction de «auraient pu entrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je donnerais un autre exemple: combien de Juifs qui ont fui à l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale auraient pu entrer au Canada avec des documents authentiques?

I would submit as another example, how many Jews escaping Nazi Germany during World War II could have arrived in this country with authentic documents?


Ils auraient pu présenter une demande au ministre pour leur permettre d'entrer mais ils auraient alors eu à prouver qu'ils étaient en fait des visiteurs de bonne foi.

They may make an application to the minister to allow them in, but they would then have to prove that they were in fact bona fide visitors.


Nul sénateur ou député ne peut sérieusement prétendre que les inspecteurs en armement auraient pu entrer en Irak sans la présence des militaires américains et britanniques à la frontière du Koweït, et des navires dans le golfe Persique.

There is no one in Parliament who can seriously argue that the weapons inspectors could have entered Iraq without the presence of the American and British troops at the Kuwait border and the ships in the Persian Gulf.


Je crois que le programme comporte deux avantages et que ce sont les producteurs qui en tirent profit, car nous pouvons très rapidement repérer et contrôler les animaux qui sont infectés par un agent pathogène et éliminer cette maladie; nous pouvons y arriver parce que nous avons pu remonter très rapidement et facilement au troupeau d'origine et aux élevages avec lesquels ces animaux auraient pu entrer en contact.

I think the tag program has two major benefits. One is to the producer, in that we can very quickly identify those animals that may have become infected by a disease outbreak, and eradicate that disease because of our ability to very quickly and easily trace those animals back to the herd of origin and any farms they may have visited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans la pression exercée par les États-Unis et ses alliés - surtout la Grande-Bretagne - sur le dictateur Saddam Hussein, les inspecteurs en désarmement des Nations unies n'auraient pas pu entrer dans le pays.

Without the military pressure imposed by the United States and its allies – mainly Great Britain – upon the Iraqi dictator, Saddam Hussein, the UN weapons inspectors would not have been allowed into the country.


Nous avons relevé un certain nombre d'accidents graves et un nombre relativement important d'incidents qui auraient pu mal se terminer si les systèmes de sécurité et le personnel n'avaient pas été prêts à entrer en action.

We have experienced a number of serious accidents and quite a lot of incidents that could have ended very badly if staff and safety systems had not been up to the mark.


Conçue pour offrir une plus grande souplesse au niveau des critères et du financement, elle a eu un effet indirect de mainstreaming en ceci qu'elle a attiré un plus grand nombre de femmes dans le processus tout en informant les autorités chargées de gérer les fonds dans les Etats membres des besoins, exigences, compétences et capacités des femmes avec lesquelles ces autorités auraient pu, normalement, ne jamais entrer en contact.

Designed to be more flexible in criteria and funding, it had an indirect effect of mainstreaming in that it brought more women into the funding process, while simultaneously informing those who delivered the Funds in the Member States about the needs, demands, skills and capacities of women with whom they might not normally have come into contact.




D'autres ont cherché : auraient pu entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient pu entrer ->

Date index: 2023-04-27
w