Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entités qui leur auraient succédé
Malade gravement atteint
Malade gravement atteinte
Nuit gravement à la santé
Patient en phase critique
Patiente en phase critique
Pays à revenu intermédiaire gravement endettés
Personne fortement dépendante
Personne gravement dépendante
Personne gravement dépendante de l'héroïne
Personne gravement toxicodépendante
Prestations pour parents d'enfants gravement malades

Traduction de «auraient gravement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]

Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]


personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)

severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)


malade gravement atteint [ malade gravement atteinte | patient en phase critique | patiente en phase critique ]

critically ill patient


Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]

United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


Nuit gravement à la santé

Smoking harms your health | smoking damages your health


personne gravement dépendante de l'héroïne

severely addicted heroin user | person with a serious addiction to heroin


pays à revenu intermédiaire gravement endettés

severely indebted middle-income economies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, on aurait pu faire toutes sortes de choses extraordinaires avec 156 millions de dollars mais si nous n'avions pas payé les intérêts de notre dette, il y aurait des gens qui en auraient gravement souffert.

We could marvel at all the wonderful things we could do with that $156 million, but if we were not paying the interest on the debt, I would say somebody would have made one hell of a sacrifice.


Si le gouvernement avait eu gain de cause, ces arguments auraient gravement limité l'application future de la Loi canadienne sur les droits de la personne, surtout en ce qui concerne les services du gouvernement fédéral dans les collectivités des Premières Nations.

Had they been successful, these arguments would have severely limited future applicability of the Canadian Human Rights Act, especially in relation to federal government services in First Nations communities.


Dans les zones les plus gravement touchées des régions septentrionales, centrales et orientales du pays, des centaines de milliers de têtes de bétail auraient péri.

In the worst affected areas in the northern, central and eastern regions of the country, hundreds of thousands of livestock deaths have been reported.


Par exemple, des acteurs du marché auraient pu essayer de tirer parti du SMP en élaborant des stratégies d'opérations à haute fréquence, qui auraient gravement compromis l'efficacité du programme.

For example, market participants could have tried to make a profit out of the SMP by developing high frequency trading strategies, which would risk severely hampering the effectiveness of the programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Fidji et la Papouasie - Nouvelle-Guinée ont rejoint l’accord principalement dans l’espoir de protéger leurs industries du sucre et du thon, qui auraient gravement souffert sous le système de préférences généralisées.

Fiji and Papua New Guinea entered the agreement mainly with the hope of protecting their sugar and tuna industries, which would have suffered greatly under the Generalised System of Preferences.


Les Fidji et la Papouasie–Nouvelle–Guinée ont rejoint l'accord principalement dans l'espoir de protéger leurs industries du sucre et du thon, qui auraient gravement souffert sous le système de préférences généralisées.

Fiji and Papua New Guinea entered the agreement mainly with the hope of protecting their sugar and tuna industries, which would have suffered greatly under the Generalised System of Preferences.


Au chapitre économique, je soulignerai une nouvelle fois que la République tchèque a réussi à endiguer une vague inquiétante de mesures protectionnistes nationales qui auraient gravement sapé les valeurs fondamentales de l’intégration européenne et, en particulier, les principes du marché unique unifié.

In relation to the economy I would like to emphasise again that the Czech Republic has succeeded in heading off an ominous wave of national protectionist measures which would have seriously undermined the fundamental values of European integration and particularly the principles of the unified single market.


De telles régions auraient gravement souffert si les nouvelles taxes sur l’aviation avaient été appliquées uniformément à travers tout le territoire de l’Union.

Such regions would have been seriously harmed had the new aviation charges been applied uniformly across the European area.


La crédibilité de la campagne menée par l'Europe pour empêcher les autres pays de pénaliser nos échanges sous des arguments fallacieux serait gravement compromise et les victimes innocentes, c'est-à-dire les animaux eux-mêmes, n'y auraient rien gagné".

The credibility of Europe's campaign to stop other countries penalising our trade on spurious grounds would be severely impaired, and the innocent victims in this affair - the animals themselves - would have won nothing".


À cet égard, l'Union européenne se déclare gravement préoccupée par les allégations selon lesquelles des livraisons d'armes auraient aidé le FUR et l'UNITA à soutenir des opérations militaires après la conclusion des accords de paix dans les pays concernés.

In this respect, the European Union expresses its grave concern over the allegations of arms shipments that have helped RUF and UNITA sustain military operations after the respective peace accords were concluded.


w