Mesdames et Messieurs, j’ajouterai, si vous le permettez ,que le 10 mars 2009, le Conseil a conclu un accord politique en vertu duquel tous les États membres auraient le choix, sur la base d’une modification de la directive 2006/112/CE, d’appliquer de manière permanente des taux de TVA réduits sur une série de services à forte intensité de main-d’œuvre, lesquels sont souvent fournis par les petites entreprises, bien entendu.
Ladies and gentlemen, I would also like to say that on 10 March 2009 the Council achieved a political agreement that all Member States would have the option, based on a change to Directive 2006/112/EC, to implement permanently reduced VAT rates on a range of labour intensive services, and these are usually services provided by small enterprises, of course.