Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Névrose traumatique
Ouvrir les yeux sur ce que fait quelqu'un
Quelques faits sur la foresterie
Se livrer à des voies de fait envers quelqu'un
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "auraient fait quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrir les yeux sur ce que fait quelqu'un

catch up with someone


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

to commit acts of violence,assault and battery


la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un

somebody is adversely affected by the decision


Quelques faits à propos de l'importation et de la vente de produits à base de plantes médicinales

Facts About the Importation and Sale of Herbal Products


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les policiers avaient eu de la preuve, ils auraient fait quelque chose !

If the police had had any evidence, they would have done something.


L’autre choix aurait été de rouvrir complètement les créneaux, pour se retrouver probablement dans un scénario où les compagnies les plus puissantes auraient fait tourner sur les meilleurs créneaux leurs avions à vide, auraient abandonné les créneaux d’aménagement du territoire les moins rentables et où les low cost, qui ont un modèle économique différent, en auraient profité pour brader quelques créneaux horaires.

The other option would have been to open up slots completely, resulting in all likelihood in a scenario where the most powerful airlines would turn their empty aeroplanes round on the best slots, would abandon the least profitable spatial-planning slots, and where the low-cost airlines, which have a different economic model, would take advantage of it to sell off a few slots.


1. L'agent est tenu d'observer la plus grande discrétion sur tout ce qui concerne les faits et informations qui viendraient à sa connaissance dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions; il ne doit communiquer, sous quelque forme que ce soit, à une personne physique ou morale non qualifiée pour en avoir connaissance, aucun document ni aucune information qui n'auraient pas été rendus publics.

1. Staff shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information coming to their knowledge in the course of or in connection with the performance of their duties; they shall not in any manner whatsoever disclose to any unauthorised natural or legal person any document or information not already made public.


Ce qui est devenu manifeste, c’est quelque chose dont on s’aperçoit lors de la séance d’aujourd’hui, à savoir que bien souvent, ceux qui appellent à la transparence ne veulent pas, en fin de compte, que les faits soient portés à la connaissance du public, et - comme l’a fait remarquer le rapporteur - il arrive parfois que les faits ne soient pas aussi scandaleux ni aussi extraordinaires que ceux-ci n’auraient voulu qu’ils apparaiss ...[+++]

What has become apparent is something of which one gets a sense in today’s sitting, namely that those who call for transparency often, at the end of the day, do not want the facts to come out, and – as the rapporteur has observed – it sometimes turns out that the facts are not quite so scandalous and not quite so extraordinary as what they would have liked to see in the newspapers, but the Committee on Budgetary Control, the rapporteur and the working party have acquired these documents by honest means, and they stand by them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les restes explosifs de guerre (REG) consistent en des munitions non explosées (engins explosifs qui ont été armés, amorcés et tirés, ou préparés de quelque façon à l'emploi et employés dans un conflit armé, qui auraient dû exploser mais qui ne l'ont pas fait) et des munitions abandonnées; considérant que les mines terrestres antipersonnel sont fondamentalement conçues pour exploser du fait de la présence, de l ...[+++]

A. whereas 'explosive remnants of war' (ERW) refers to unexploded ordnance (explosive ordnance that has been primed, fused, armed or otherwise prepared for use and used in an armed conflict and should have exploded but failed to do so) and abandoned explosive ordnance; whereas anti-personnel landmines (APL) are mines primarily designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person and are banned under the Ottawa Convention,


Si les libéraux étaient sérieux au sujet des droits des victimes, ils auraient donné suite aux documents que nous avons déposés et débattus à la Chambre le 29 avril dernier ou ils auraient fait quelque chose dès leur accession au pouvoir il y a trois ans et demi.

If the Liberals were serious about victims' rights, they would have acted on the documents we tabled and debated in the House last April 29, or three and a half years ago when they came into office in the first place.


L’année prochaine, nous aurons besoin de beaucoup plus de moyens pour les fonds structurels, car les États membres exigent des délais supplémentaires pour tous les programmes qui auraient dû, en fait, être clôturés depuis longtemps. C’est pourquoi la situation se présentera de façon quelque peu différente.

Next year, then, we will need more resources for the Structural Fund, as the Member States are demanding that all the programmes should run for longer, something which should actually have been concluded a long time ago, and hence the situation will look rather different.


Il se trouve que le Qatar était le seul candidat pour héberger cette conférence. Souvenons-nous, pour bien le comprendre, que cette décision devait être prise quelques mois après la conférence de Seattle, ce qui explique peut-être le fait que les candidats n'ont pas été aussi nombreux que d'aucuns auraient pu le souhaiter.

If we cast our minds back, so that we have a clear understanding, this decision was due to be taken several months after the Seattle conference, which may explain why there were not as many candidates as some might have wished.


4. L'expert national détaché est tenu d'observer la plus grande discrétion sur tout ce qui concerne les faits et informations qui viendraient à sa connaissance dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions; il ne doit communiquer, sous quelque forme que ce soit, à une personne non qualifiée pour en avoir connaissance, aucun document ni aucune information qui n'auraient pas été rendus publics.

4. A national expert on detachment shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information coming to his knowledge in the course of or in connection with the performance of his duties; he shall not in any form whatsoever disclose to any unauthorised person any document or information not already made public.


S'ils avaient abordé le dossier en fonction des problèmes en cause plutôt que des motivations politiques, ils auraient lu la motion no 2 et ils auraient fait quelque chose.

If the Liberals had looked through the lens of issues and not through the lens of political stripes, they would have read Motion No. 2 and done something about it.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     quelques faits sur la foresterie     syndrome de heller     symbiotique     auraient fait quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient fait quelque ->

Date index: 2025-03-19
w