Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Entités qui leur auraient succédé

Vertaling van "auraient contribué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. se dit fortement déçu par le retrait du paquet législatif sur l'économie circulaire, dont les dispositions auraient contribué à créer jusqu'à 180 000 emplois dans le seul secteur européen de la gestion des déchets; invite par conséquent la Commission, dans le respect des compétences des États membres, à honorer son engagement à proposer, dans les meilleurs délais, une législation ambitieuse en matière de déchets visant à réduire en amont les déchets, à définir de nouveaux objectifs en matière de recyclage et à redéfinir les critères pour le calcul des matériaux effectivement recyclés;

52. Expresses strong disappointment at the withdrawal of the circular economy legislative package, the provisions of which would have been expected to create up to 180 000 jobs in the EU waste management sector alone; calls on the Commission, therefore, while respecting the responsibilities of the Member States, to honour its commitment to proposing, as soon as possible, ambitious waste legislation to cover upstream reduction, new recycling targets, and redefinition of the criteria for calculating the quantity of material actually recycled;


52. se dit fortement déçu par le retrait du paquet législatif sur l'économie circulaire, dont les dispositions auraient contribué à créer jusqu'à 180 000 emplois dans le seul secteur européen de la gestion des déchets; invite par conséquent la Commission, dans le respect des compétences des États membres, à honorer son engagement à proposer, dans les meilleurs délais, une législation ambitieuse en matière de déchets visant à réduire en amont les déchets, à définir de nouveaux objectifs en matière de recyclage et à redéfinir les critères pour le calcul des matériaux effectivement recyclés;

52. Expresses strong disappointment at the withdrawal of the circular economy legislative package, the provisions of which would have been expected to create up to 180 000 jobs in the EU waste management sector alone; calls on the Commission, therefore, while respecting the responsibilities of the Member States, to honour its commitment to proposing, as soon as possible, ambitious waste legislation to cover upstream reduction, new recycling targets, and redefinition of the criteria for calculating the quantity of material actually recycled;


54. se dit fortement déçu par le retrait du paquet législatif sur l'économie circulaire, dont les dispositions auraient contribué à créer jusqu'à 180 000 emplois dans le seul secteur européen de la gestion des déchets; invite par conséquent la Commission, dans le respect des compétences des États membres, à honorer son engagement à proposer, dans les meilleurs délais, une législation ambitieuse en matière de déchets visant à réduire en amont les déchets, à définir de nouveaux objectifs en matière de recyclage et à redéfinir les critères pour le calcul des matériaux effectivement recyclés;

54. Expresses strong disappointment at the withdrawal of the circular economy legislative package, the provisions of which would have been expected to create up to 180 000 jobs in the EU waste management sector alone; calls on the Commission, therefore, while respecting the responsibilities of the Member States, to honour its commitment to proposing, as soon as possible, ambitious waste legislation to cover upstream reduction, new recycling targets, and redefinition of the criteria for calculating the quantity of material actually recycled;


1. regrette le retrait du train de mesures législatives sur l'économie circulaire dont les dispositions auraient contribué à créer jusqu'à 180 000 emplois dans le seul secteur de la gestion des déchets au sein de l'Union européenne; demande instamment à la Commission de présenter une nouvelle proposition équilibrée d'ici la fin de l'année 2015 qui soit au moins aussi ambitieuse que la proposition initiale, s'accompagne d'une analyse d'impact approfondie et mette l'accent sur le principe selon lequel il convient avant tout d'éviter la production de déchets;

1. Regrets the withdrawal of the circular economy legislative package, the provisions of which would have contributed to creating up to 180 000 jobs in the EU waste management sector alone, and urges the Commission to present a balanced new proposal by the end of 2015 which is at least as ambitious as the initial one, accompanied by a thorough impact assessment and with a focus on the issue that waste would not be created in the first place;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a déclaré que ses parents auraient pu apporter beaucoup d'argent au Canada et qu'ils auraient contribué à l'économie canadienne.

He said his parents would have brought substantial money to Canada and they would have contributed to the Canadian economy.


En outre, l’implication des professionnels dans le processus de gestion et leur interaction avec les scientifiques et les responsables de la politique de la pêche, par exemple, devraient permettre d’établir un climat de confiance et d’encourager l’application des mesures par ceux-là mêmes qui auraient contribué à leur élaboration.

Furthermore, stakeholders’ involvement in the management process and interaction with scientists and fisheries managers, for example, should increase their trust in the process and encourage compliance with the measures to whose setting up they have contributed.


En attendant l'adoption de mesures à caractère structurel, il a été estimé que des dispositions de nature fiscale, telles que la réduction des taux d'accise, auraient contribué au maintien des débouchés pour le rhum produit dans les DOM.

Pending the adoption of structural measures, it was thought that taxation provisions, such as the reduction of excise duties, would have helped to maintain outlets for OD-produced rum.


Dès lors, il ressort clairement des explications des requérantes que leurs bateaux auraient contribué à l'augmentation de la capacité de cale des flottes chargées du transport d'autres marchandises se trouvant déjà en situation de surcapacité.

It is therefore clear from the explanations given by the applicants that their vessels would have contributed to the increase in carrying capacity of the fleets used for the transport of other goods, a sector which already suffers from overcapacity.


Si, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du projet de loi, il y avait des élections générales, le montant des dons de ceux qui auraient contribué à l'élection partielle serait effacé pour qu'ils puissent contribuer de nouveau.

Within a year after this bill comes into force, should there be a general election, the amount that those who contributed to the by-election would be erased so they can do it again.


Dans le passé, ces chiffres, retirés de leur contexte et présentés au public sans regard aux prémisses sous-jacents aux calculs, auraient contribué à augmenter la polémique autour de ce thème.

In the past, such figures had been divorced from their context and presented to the public without any regard for the assumptions underlying the calculations, thereby fuelling the controversy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auraient contribué ->

Date index: 2024-02-18
w