Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura-t-elle lieu demain " (Frans → Engels) :

Le tout premier sommet européen sur l'éducation aura lieu demain à Bruxelles, organisé par M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport.

The first European Education Summit will take place tomorrow in Brussels, hosted by Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics.


Lors de la réunion du Conseil européen qui aura lieu demain, l'esprit de Tallinn présidera à nos décisions politiques».

And at the meeting of the European Council tomorrow, the spirit of Tallinn will drive our political decisions".


Le vote aura lieu demain.

The vote would be held on the following day.


Pour marquer l'occasion, le président Juncker, qui sera accompagné du premier ministre du Luxembourg, Xavier Bettel, et du président du Parlement européen, Martin Schulz, prononcera un discours lors de la cérémonie qui aura lieu demain à 10h30 dans le village de Schengen, au Luxembourg.

To mark the occasion, President Juncker, alongside Prime Minister of Luxembourg Xavier Bettel and European Parliament President Martin Schulz, will deliver a speech at the ceremony taking place in the village of Schengen, Luxembourg, tomorrow 13 June at 10:30 CET.


Enfin, en ce qui concerne la coopération structurée, aura-t-elle lieu et que fait-on pour y arriver?

Finally, structured cooperation: will it happen, what is being done?


Dans l'affirmative, quand aura-t-elle lieu et qui y participera ?

If so, when will it be held, and who will participate?


Dans l'affirmative, quand aura-t-elle lieu et qui y participera ?

If so, when will it be held, and who will participate?


Dans l'affirmative, quand aura-t-elle lieu et qui y participera?

If so, when will it be held, and who will participate?


La séance de questions à la Commission - officiellement prévues entre 18h30 et 19h - aura-t-elle lieu ?

Will questions to the Commission – ostensibly due between 6.30 p.m. and 7 p.m. – be taken?


De plus, elle peut contribuer à étaler sur une plus longue période les retombées de la transition démographique qui aura lieu entre 2010 et 2030, tout en ne pouvant à elle seule, il ne faut pas l'oublier, contrer les effets du vieillissement de la population.

In addition, it can contribute to spreading the effects of the demographic transition between 2010 and 2030 over a longer period of time, bearing in mind that, on its own, it cannot solve all the effects of population ageing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura-t-elle lieu demain ->

Date index: 2021-02-23
w