14. souligne qu'il importe de prendre en considération le principe de l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes lors de la fixation des grandes orientations des politiques économiques et de la stratégie européenne de l'emploi; se félicite de l'initiative qui a été prise d'organiser une table ronde sur l'exclusion sociale et l
a pauvreté, qui est préparée par la Commission et qui aura lieu sous la présidence danoise, et demande qu'une attention particulière y soit réservée aux problèmes des femmes, notamment à la dimension sexospécifique
...[+++] de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et, sur la base des conclusions de la conférence susmentionnée, de prendre les initiatives requises afin d'améliorer la situation des femmes;
14. Emphasises the importance of the principle of equal rights and opportunities for men and women being taken into account when the broad economic policy guidelines and the European employment strategy are laid down; welcomes the decision to organise roundtable discussions on social exclusion and poverty, which are to be prepared by the Commission and to take place during the Danish Presidency, and calls for them to focus in particular on women"s issues, including the gender-specific aspects of poverty and exclusion and, on the basis of the outcome of this conference, to take the necessary steps to improve the situation of women;