Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Demande entendue et approuvée
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Equivalents migraineux
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Prodromes neurologiques sans céphalée
Pétition entendue et approuvée

Traduction de «aura été entendue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended




il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty








Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni aura, bien entendu, accès au marché unique.

The UK will, of course, have access to the Single Market.


Ainsi, inutile de dire que le temps nous a manqué, mais nous estimons néanmoins qu’il s’agit d’un débat important. Par après, il y aura bien entendu une foule de détails à examiner de plus près.

So, needless to say, we have had a very short time, but we think it is an important debate; afterwards, there will, of course, be a lot of details that we have to look at more closely.


Je sais qu’il y aura, bien entendu, un délai, mais il doit être clair que, dans sa fonction conjointe de vice-président de la Commission, le haut-représentant doit être approuvé par le Parlement.

I know that there will, of course, be a gap in time, but it must be clear that, in his or her joint role as Vice-President of the Commission, the High Representative requires approval by Parliament.


La raison n’en est pas seulement que le patrimoine européen mérite cette qualification, mais c’est aussi que la diversité culturelle intrinsèque de l’Europe constitue un système totalement ouvert qui aura bien entendu des effets positifs au fur et à mesure de la progression du projet.

This is not only because European cultural heritage deserves this qualification, but also because the intrinsic cultural diversity of Europe forms a completely open system which will of course have positive consequences as the project advances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura bien entendu ceux qui, pendant ce débat, demanderont ce que nous recherchons en réalité - après tout, diront-ils, n’est-ce pas à la Commission de publier des communications et de donner des lignes directrices et à la Cour de justice de fixer le droit?

There will be those who, in the course of this debate, will ask what we are actually after – after all, they will say, do we not have the Commission to issue communications and enact guidelines, and the Court of Justice to lay down the law?


- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires; à vous écouter, Monsieur Barroso, et à lire le texte de la Commission, le premier sentiment qui me vient à l’esprit consiste à vous souhaiter bon travail, et bon travail à nous tous puisque, pour chacun des projets, le Parlement aura, bien entendu, son mot à dire, et qu’il aura à codécider.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Commissioners, on listening to you, Mr Barroso, and on reading the Commission’s text, the first feeling that comes to my mind is one of wishing you well in your work and of wishing us all well in our work because, for each of the projects, Parliament will, of course, have its say and because Parliament will have power of codecision.


Le processus de consultations globales engagé récemment par le HCR aura bien entendu une influence sur celui engagé au niveau de l'Union européenne.

The global consultations process on which the HCR recently embarked will, of course, influence the European Union's process.


Conformément à l'article 4 ci-dessus, l'Afrique du Sud aura le droit de participer à certains domaines de la coopération pour le financement du développement, étant entendu que sa participation sera entièrement financée sur des ressources prévues au titre VII de l'ACDC.

In accordance with Article 4 above, South Africa shall have the right to participate in certain areas of development finance cooperation on the understanding that South Africa's participation will be fully financed from the resources provided for under Title VII of the TDCA.


Conformément à l'article 4 ci-dessus, l'Afrique du Sud aura le droit de participer à certains domaines de la coopération pour le financement du développement, étant entendu que cette participation sera entièrement financée sur des ressources prévues au titre VII de l'ACDC.

In accordance with Article 4 above, South Africa shall have the right to participate in certain areas of development finance cooperation on the understanding that such participation will be fully financed from the resources provided for under Title VII of the TDCA.


2. Par dérogation à ce principe, l'Afrique du Sud aura toutefois le droit de participer aux domaines de la coopération pour le financement du développement ACP-CE énumérés à l'article 8 ci-dessous, étant entendu que sa participation sera entièrement financée sur des ressources prévues au titre VII de l'ACDC.

2. However, in derogation from this principle, South Africa shall have the right to participate in the areas of ACP-EC development finance cooperation listed in Article 8 below, on the understanding that South Africa's participation will be fully financed from the resources provided for under Title VII of the TDCA.


w