En bout de ligne, peut-être que dans cinq ans ou dans dix ans, on va se retrouver avec le même résultat qu'on a eu dernièrement, soit que le gouvernement fédéral n'aura pas fait son travail et n'aura pas atteint les objectifs auxquels il s'est engagé internationalement. Cela, parce qu'il aura fait le choix d'aller s'occuper de choses qui ne sont pas les siennes alors qu'il aurait pu se consacrer à des aspects de la politique environnementale qui sont effectivement de sa juridiction.
Five or ten years from now, we may find ourselves in the same situation we were in recently, short of our international commitments because, instead of doing something about those aspects of environmental policy that are indeed its business, the federal government preferred to meddle in other jurisdictions.