Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibre jusqu'au poste de travail
Fibre optique jusqu'au poste de travail
Réclamation à laquelle le travail aura donné lieu

Vertaling van "aura travaillé jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fibre optique jusqu'au poste de travail | fibre jusqu'au poste de travail

fiber to the desk | FTTD | fiber to the user | FTTU


réclamation à laquelle le travail aura donné lieu

claims accruing from labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Eh bien, comme vous pouvez le voir, le vérificateur aura travaillé jusqu'à la toute dernière minute.

The Chair: Well, as you can see, working right until the very last minute.


La cotisation maximale des travailleurs passera de 893,20 $ en 1996 à 1 635 $ en 2003, soit une hausse de 741,80 $ ou de 83 p. 100. Si une personne de 20 ans qui est entrée sur le marché du travail en 1996 et cotise depuis au RPC travaille jusqu'à l'âge de 65 ans au salaire industriel moyen, dont la croissance est estimée à 2 p. 100 par an avant inflation, cette personne aura versé des cotisations de 119 193 $ au RPC dans sa vie.

The maximum employee contribution will rise from $893.20 in 1996 to $1,635 in the year 2003, an increase of $741.80 a year or 83 per cent. A person who started working and contributing to CPP in 1996 at age 20 and continues to work until age 65 earning the average industrial wage which we assume to grow at 2 percent per year before inflation, will pay out $119,193 in CPP premiums over their lifetime.


Pour le vin biologique exporté des États-Unis vers l’Union, les autorités des États-Unis ont accepté, à compter du 1er août 2012 et jusqu’au moment où un groupe de travail conjoint aura terminé l’examen de l’équivalence des règles applicables à la production de vin biologique, d’appliquer les règles concernant le vin biologique établies conformément au règlement (CE) no 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil relati ...[+++]

For organic wine exported from the United States to the Union, the United States authorities have agreed to apply and certify compliance with the rules for organic wine laid down in accordance with Commission Regulation (EC) No 889/2008 of 5 September 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products with regard to organic production, labelling and control (4) as amended by Commission Implementing Regulation (EU) No 203/2012 (5) as from 1 August 2012 and until such time as a joint working group has concluded its examination of the equivale ...[+++]


- entreprendre, comme l'a demandé le Conseil européen du printemps 2008, une évaluation globale des compétences dont l'Europe aura besoin jusqu'en 2020, compte tenu de l'incidence de l'évolution technologique, du vieillissement de la population, des flux d'émigration et des modifications de la division globale du travail. Il conviendra également d'estimer régulièrement les besoins, actuels et à moyen terme, des marchés du travail des États membres, à tous les niveaux de compétences et dans tous les secteurs;

- Engage, as requested by the spring 2008 European Council, in a comprehensive assessment of the future skills requirements in Europe up to 2020, taking account of the impact of technological change, ageing populations, emigration flows and changes in the global division of labour. Current and medium-term labour market needs at all skill levels and sectors in Member States will also be assessed regularly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des périodes transitoires spéciales sont prévues, jusqu’à une limite de sept ans, pendant lesquelles la Suisse aura le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants en provenance de Roumanie et de Bulgarie, et ce afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en tenant co ...[+++]

Special transitional periods are planned, up to a limit of seven years, during which Switzerland will have the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market and increase the number of these new workers admitted each year, bearing in mind market needs and the availability of work in Switzerland.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, nous sommes arrivés à la fin d’un long débat qui aura connu quatre législatures du Parlement européen. Il a commencé en 1992 avec la publication par la Commission européenne de son Livre blanc sur le développement des services postaux, puis a été suivi par l’adoption de la première directive sur les services postaux en 1997 et sur sa révision en 2002. A présent, en ce début d’année 2008, après plus de 15 ans, j’espère que nous sommes prêts à adopter un règlement rationnel qui nous aidera à concilier les intérêts des consommateurs, les intérêts des sociétés qui ont ...[+++]

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have come to the end of a long debate that has stretched over four legislative terms in the European Parliament, beginning in 1992 with the publication by the European Commission of its White Paper on the development of postal services, which was followed by the adoption of the first Postal Directive in 1997 and its revision in 2002; now, at the start of 2008, after more than 15 years, I hope we are poised to adopt jointly a rational set of rules that will help us to reconcile the interests of consumers, the interests of the companies that have hitherto enjoyed a monopoly in the provision of ...[+++]


3. est d'avis que le plan d'action pour les services financiers (PASF) s'est montré un mécanisme adéquat pour œuvrer à la création d'un marché unique des services financiers; considère qu'il a été un succès en termes de procédure et qu'il pourrait conduire à d'importantes économies, en libérant ainsi des capitaux pour le financement de l'économie européenne; accueille favorablement l'évaluation en cours de la législation portant sur les services financiers; constate que, jusqu'à présent, sa mise en œuvre n'aura été ni rapide ni cohérente, puisque de nombreux éléments du pl ...[+++]

3. Is of the opinion that the Financial Services Action Plan (FSAP) has been an appropriate mechanism for working towards the goal of creating a single market in financial services; considers that the FSAP has been a success in procedural terms and could lead to substantial savings, thereby releasing capital for financing the European economy; welcomes the ongoing evaluation of the financial services legislation; notes that, to date, implementation has been neither prompt nor consistent, many plans have yet to be implemented and work is required on enforcement systems; notes that, in some instances, Member States are 'gold-plating' E ...[+++]


Il n’aura certainement pas échappé à l’honorable députée que la proposition de directive récemment présentée par la Commission visant à améliorer la transférabilité des droits à pension complémentaires a pour objectif d’accroître la mobilité des travailleurs et, globalement, de renforcer la mobilité du travail, en permettant aux travailleurs mobiles d’acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires jusqu’à la fin de leur vie active.

The honourable Member will no doubt also be aware that the proposal recently presented by the Commission for a directive improving the portability of supplementary pension rights is aimed at making employees more mobile and improving job mobility overall, by enabling mobile workers, right up to the end of their working lives, to acquire sufficient supplementary pension rights.


Il n’aura certainement pas échappé à l’honorable députée que la proposition de directive récemment présentée par la Commission visant à améliorer la transférabilité des droits à pension complémentaires a pour objectif d’accroître la mobilité des travailleurs et, globalement, de renforcer la mobilité du travail, en permettant aux travailleurs mobiles d’acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires jusqu’à la fin de leur vie active.

The honourable Member will no doubt also be aware that the proposal recently presented by the Commission for a directive improving the portability of supplementary pension rights is aimed at making employees more mobile and improving job mobility overall, by enabling mobile workers, right up to the end of their working lives, to acquire sufficient supplementary pension rights.


On aura travaillé jusqu'à 15 heures, puis jusqu'à 22 heures. Si on siège demain de 9 heures à 12 heures, cela fera encore trois heures.

We will have worked until 3 p.m., then until 10 p.m. If we sit tomorrow from 9 a.m. till noon, that will make three more hours.




Anderen hebben gezocht naar : fibre jusqu'au poste de travail     aura travaillé jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura travaillé jusqu ->

Date index: 2025-05-23
w