Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Equivalents migraineux
Hors de tout doute raisonnable
Installation aiguë de l'aura
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Prodromes neurologiques sans céphalée

Vertaling van "aura sans doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt




hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul domaine dans lequel la plupart des investissements restent à effectuer est celui des contrôles de la pollution atmosphérique, même si, en termes de dépense, le traitement des eaux usées aura sans doute plus d'importance.

The only area in which most of investment is still to occur relates to controls on air pollution, though in terms of the scale of expenditure, waste water treatment is likely to be more important.


Cette situation est appelée à se détériorer car la croissance économique prévue pour ces pays dans les prochaines années aura sans doute un impact significatif sur la quantité de déchets produits.

This situation will deteriorate because the economic growth expected in these countries in the next few years will undoubtedly have a significant impact on the amount of waste produced.


De façon plus générale, il y aura sans doute des problèmes avec la mise en conformité et la mise en vigueur [96].

More generally, there are bound to be problems with compliance and enforcement [96].


Tant qu'il y aura des questions sur la transparence des paiements versés aux députés, le public aura des doutes quant à l'intégrité du système en général.

As long as there are questions about the transparency of payments made to members, the public will have doubts about the integrity of the whole system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réunion n'aura sans doute pas été du goût des tenants de révolutions ou d'affrontements spectaculaires, mais elle aura été néanmoins importante et utile, en ce que, globalement, elle aura fait avancer notre stratégie commune.

Not, perhaps, to the taste of those who want either spectacular revolutions or confrontations, but none the less an important and useful meeting, taking, together, our common strategy forward.


Les ministres ont relevé qu'il ressort des premières réponses des États membres qu'il y aura sans doute des insuffisances par rapport aux capacités requises dans un certain nombre de domaines.

Ministers noted that initial reponses from Member States indicate likely shortfalls against the capability requirement in a number of areas.


L'harmonisation envisagée permettra à ces autorités d'évaluer plus facilement la qualité de la surveillance dans l'Union, ce qui aura sans doute un effet bénéfique sur les discussions actuelles visant à éliminer les obstacles qui barrent encore l'accès aux marchés.

Harmonised supervision of reinsurance will make it easier for supervisors in other jurisdictions to assess the quality of supervision in the EU and this may have a beneficial effect on the ongoing discussions to remove remaining obstacles to market access.


b) sa personnalité et sa discrétion sont telles que son intégrité ne puisse être mise en doute dès lors qu'elle aura accès à des informations classifiées.

(b) Are of such character and discretion as to cast no doubt upon their integrity in the handling of classified information, or


Or il est aussi certain que l'objectif 1992 et la réalisation d'une véritable Europe sans frontières dans le domaine énergétique implique leur disparition, et cela aura sans doute un impact d'une importance majeure sur le fonctionnement du marché pétrolier communautaire.

It is also clear that the 1992 objective and the creation of a Europe without frontiers in the energy sector imply the elimination of these constraints, and that this is bound to have a profound impact on the functioning of the Community oil market.


Il faut comprendre que, une fois que la crédibilité des déclarations du demandeur aura été suffisamment établie, il ne sera pas nécessaire de chercher la confirmation détaillée des faits invoqués et il faudrait accorder au demandeur la bénéfice du doute, à moins que des bonnes raisons ne s'y opposent.

It should be understood that once the credibility of the asylum-seeker's statements has been sufficiently established, it will not be necessary to seek detailed confirmation of the facts put forward and the asylum-seeker should, unless there are good reasons to the contrary, be given the benefit of the doubt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura sans doute ->

Date index: 2023-04-05
w