Évidemment, il y aura quelque chose dans le règlement pour dire « dans la mesure où une personne est capable de les exécuter », et ainsi, si quelqu'un souffre d'arthrite et ne peut marcher en ligne droite, on pourra le comprendre.
There will obviously be wording in the regulation to the effect that ``to the extent a person is capable of performing them,'' so if a person is arthritic and cannot walk in a straight line, that will be understood.