Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir

Traduction de «aura peut-être permis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


la délivrance d'un permis ministériel peut être envisagée [ la délivrance d'un permis du Ministre peut être envisagée ]

possible consideration of Minister's Permit


Règlement sur les circonstances où un médecin peut obtenir un permis d'exercice de la pharmacie

Regulation respecting the circumstances in which a physician may obtain a permit to practise pharmacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous aura peut-être permis d'élever le débat au niveau qui convient à la Chambre des communes.

This has been an opportunity to perhaps raise the level of intellect, the discourse that should be taking place properly in the House of Commons.


Cela lui aura bien sûr permis d'apprendre que les néo-démocrates sont en faveur du commerce, mais qu'ils appuient d'abord et avant tout le commerce équitable, une forme de commerce qui profitera aux Canadiens et aux entreprises canadiennes, et non le fait de consentir toutes sortes d'avantages aux autres pays.

He would have learned that of course New Democrats are in favour of trade, but what we support is fair trade, trade that will actually benefit Canadians and Canadian companies, not just give away things to all of the other countries out there.


N'en déplaise à l'opposition, qui rejette les projets de loi qui permettraient de protéger les femmes autochtones contre la violence, comme le projet de loi S-2, nous avons investi 25 millions de dollars sur cinq ans pour créer une stratégie relativement aux femmes autochtones assassinées ou portées disparues, ce qui nous aura entre autres permis de donner suite aux recommandations qui se trouvaient dans le rapport produit en janvier 2012, de mettre sur pied un centre national pour les personnes disparues, d'améliorer la manière dont la loi est appliquée, de soutenir divers projets-pilotes visant à réduire la vulnéra ...[+++]

Unlike the opposition, who are against bills like Bill S-2 to protect aboriginal women from violence, as part of our $25 million investment over five years into our missing and murdered aboriginal women's strategy, we have taken a number of measures: implemented recommendations from the January 2012 report; established a national centre for missing persons; enhanced law enforcement; supported pilot projects to reduce vulnerability; supported victim services that are culturally appropriate; and developed a comprehensive list of best practices.


Ça aura peut-être permis, à tout le moins, de corriger certaines perceptions qui, j'en suis convaincu, sont erronées.

We may at least be able to correct certain perceptions that I am convinced are wrong. Yes, Mr. Chairman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après 18 mois, les candidats auxquels un État membre aura octroyé un permis de travail «carte bleue» pourront déménager dans un autre État membre.

Successful applicants for the so-called Blue Card work permit, who are allowed to enter one Member State, will be permitted, after 18 months, to move to another Member State.


Le débat au Parlement aura peut-être permis de montrer que nous avions plus ou moins réussi à trouver un équilibre entre les différents avis, même si des améliorations sont encore possibles.

The debate in this House has perhaps shown that we have succeeded reasonably well in finding a balance between different views, even though there is scope for improvements.


Nous présentons tous nos condoléances à ceux qui ont été affectés par ce terrible tremblement de terre, mais il nous aura au moins permis d'exprimer une fois encore dans cette Assemblée notre solidarité avec la démocratie au Pérou et nos encouragements au nouveau gouvernement péruvien.

We all express our condolences to those who have been affected by this terrible earthquake but at least it has given us the opportunity of expressing in this House once again our solidarity with democracy in Peru and our encouragement of the new Peruvian government.


- Monsieur le Président, la catastrophe de l'Erika aura au moins permis de souligner l'importance de la coopération européenne en matière de pollution maritime accidentelle.

– (FR) Mr President, at the very least, the Erika disaster will have enabled us to highlight the importance of European cooperation on accidental marine pollution.


C. considérant que si, du point de vue économique, le principe des mesures antidumping peut être contesté, il n'en reste pas moins un instrument qui aura permis à de nombreux pays de s'engager dans la voie de la libéralisation,

C. whereas, while the principle of anti-dumping measures can be contested from a strictly economic standpoint, it has nonetheless served to enable a whole range of countries to embark upon the process of liberalisation,


La présidente : Êtes-vous en train de dire que, d'après l'analyse qu'en a faite votre ministère, si le projet de loi est adopté, le pouvoir discrétionnaire du ministre sera supprimé et il n'y aura qu'un permis de 180 jours, alors que dans le cadre de l'actuel régime il peut y avoir prolongation?

The Chair: Are you saying, from your department analysis, that if this bill passes, the minister's discretion is taken away and it would be just one 180-day permit, while under the present system it can be continued?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura peut-être permis ->

Date index: 2024-04-26
w