Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

Vertaling van "aura pendant très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je conviens avec le professeur Layzell qu'on utilisera des combustibles fossiles à base de carbone pendant de nombreuses décennies et qu'il y aura probablement pendant très longtemps non pas une décarbonisation du système énergétique mondial mais plutôt une recarbonisation de ce système.

I agree with Professor Layzell in that we will be using carbon-based fossil fuels for many decades from now, and we will probably see, for an extended period of time, not a decarbonization of the global energy system but a recarbonization of the global energy system.


De nouveaux travaux de recherche indépendants montrent que la poursuite d'une politique budgétaire très restrictive dans l'Union européenne et la zone euro aura pour effet de prolonger l'actuelle récession pendant toute l'année prochaine, conclusion à laquelle les manuels d'économie seraient également parvenus.

New independent research indicates that the continuation of the highly restrictive fiscal policy stance across the EU and the euro area will prolong the prevailing recession during the whole of next year, as economic textbooks would predict.


Enfin, en ce qui concerne le programme de Stockholm, il s’agit d’une décision très importante avec laquelle il nous faudra vivre pendant longtemps encore et à propos de laquelle le Parlement européen aura une très grande influence à l’avenir.

Finally, with regard to the Stockholm Programme: this is a very important decision that we will also have to live with for a long time to come and over which the European Parliament will have a very great deal of influence in future.


Je vais maintenant aborder quelques points, parce qu'il y a tellement à dire que je pourrais encore discourir pendant une demi-heure, mais je m’en abstiendrai car je pense que nous avons eu un débat très intéressant et qu'il y aura beaucoup à dire ultérieurement.

I shall now come to a few points, because there is such a lot to be said that I could speak for another half an hour, but I do not want to do that, because I think we have had a very interesting debate, and a lot will have to be said in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule question que fait vraiment intervenir l'idée du délai, c'est de savoir: le gouverneur en conseil doit-il choisir de ne pas appliquer la Loi sur la gouvernance des Premières nations parce qu'il y aura un très court laps de temps pendant lequel elle s'appliquerait, étant donné que l'autonomie gouvernementale est sur le point d'être instaurée?

So the only issue, really, that this time period is raising is, do you make a choice, Governor in Council, to avoid turning on the First Nations Governance Act because there's only going to be a very brief time period to operate under that act because we know you're moving to self-government shortly afterwards?


Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier tous les députés pour le travail qu’ils ont fourni et pour la coopération dont ils ont fait preuve pendant tout ce temps, en particulier, sur cette directive qui est complexe, mais qui aura, je crois, des effets très positifs. Je vous souhaite un joyeux Noël et une très bonne année 2004.

I would like to take this opportunity to thank all the honourable Members for their work and cooperation throughout all this time, in particular, on this directive, which is complex, but which I believe will have very positive effects, and I wish you a happy Christmas and all the best for 2004.


- (SV) Monsieur le Président, la catastrophe qui vient de se produire dans ces mines de Roumanie touche une zone hydrogéologique étendue, qui englobe des fleuves et des rivières de Roumanie, de Hongrie, de Serbie et de Bulgarie. Le fait que 100 000 m3 d'eau polluée au cyanure et de grandes quantités de métaux lourds se soient échappés dans l'écosystème aura pendant très longtemps des conséquences énormes pour la population de ces régions, ainsi que pour la faune et la flore, l'agriculture, le tourisme, l'ensemble des écosystèmes et de la diversité biologique.

– (SV) Mr President, this disaster at the mine in Romania affects a large hydrogeological area with rivers and watercourses in Romania, Hungary, Serbia and Bulgaria, The fact that 100 000 m3 of cyanide-poisoned water and large quantities of heavy metals have leaked out into the ecosystem is going to have appalling consequences for people in the area for a very long time to come, as well as for animal and plant life, agriculture, the tourist industry, biodiversity and the whole of the ecosystem.


Je présente mes plus profondes condoléances à Betty et à sa famille en sachant très bien que c'est une famille qui aura une foule de souvenirs remarquables et joyeux à se remémorer pendant très longtemps.

I send my deepest sympathy to Betty and to his family, but I also know that they will be a family that has absolutely outstanding and joyous memories to last them a lifetime.


Ce qui fait qu'un membre de la Chambre des communes qui quitte cette Chambre se voit souvent dans la situation où il aura contribué très peu de temps à un régime privé de retraite. Il se verra dans l'obligation de continuer son travail pendant une période de temps qui peut s'avérer passablement longue.

Often, a member who leaves this House finds that he has contributed for a very short time to a private pension plan, so he will have to continue working for quite a while.


Je me demande si le ministre peut donner l'assurance à la Chambre que, pendant le processus d'élaboration de ce programme, il y aura de très vastes consultations publiques.

I wonder if the minister could guarantee that the programs we set forward in whole farm support will have the broadest range of public input and public say on this issue.




Anderen hebben gezocht naar : aura pendant très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura pendant très ->

Date index: 2022-12-16
w