Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura par la suite de nombreuses questions » (Français → Anglais) :

Ce projet de loi a été déposé au mois de juin par le gouvernement à la suite de nombreuses questions que l'opposition a soulevées et aussi en raison des scandales de harcèlement sexuel qui ont fait surface.

The government introduced this bill in June after many opposition questions and in response to sexual harassment scandals that surfaced.


Madame la Présidente, mon intervention fait suite aux nombreuses questions qui ont été soulevées à propos de KAIROS.

Madam Speaker, this is a result of several questions that come out of the KAIROS issue.


Une fois que l’incendie qui continue de couver dans la centrale nucléaire de Fukushima aura pu être éteint, il conviendra d’apporter des réponses aux nombreuses questions qui se posent. Certaines de ces catastrophes auraient-elles pu être évitées? Quelles améliorations en matière de sécurité convient-il d’apporter aux autres centrales nucléaires, afin que les catastrophes naturelles ne provoquent jamais plus d’accident nucléaire?

Once the fire that continues to smoulder at Fukushima nuclear power plant has gone out, many questions will need to be answered – could certain disasters have been avoided, and what safety improvements should other nuclear power plants carry out, so that natural disasters do not cause nuclear accidents?


Je suis convaincu qu'il y aura par la suite de nombreuses questions intéressantes.

Then I'm sure there will be many interesting questions.


Le vote d’aujourd’hui fait suite à un long processus de négociations sur de nombreuses questions détaillées et complexes, que toutes les parties ont abordées dans un esprit constructif.

Today’s vote follows a lengthy process of negotiations on many detailed and complex issues, which all sides approached in a constructive spirit.


Les rapports que nous examinons aujourd’hui apportent une réponse efficace aux très nombreuses questions relatives à la politique de cohésion et au développement régional qui se posent à la suite de l’élargissement.

The reports we are examining today represent an effective answer to the very many issues relating to the cohesion policy and to regional development that emerged in the wake of enlargement.


En ce qui concerne la suite des négociations, le Conseil souligne qu'une fois que l'examen de la proposition de règlement aura repris, un certain nombre de questions essentielles sur lesquelles les délégations sont toujours en désaccord devront être traitées.

As regards the future handling of the proposal, the Council underlines that - once the examination of the proposed Regulation will be continued - a number of key issues on which delegations' views still diverge will have to be tackled.


Comme nous représentons un groupe très vaste, cela signifie inévitablement qu'il y aura de nombreuses nuances et de nombreuses questions propres à une localité qui détermineront la position précise d'un aéroport en particulier sur les questions fondamentales abordées par votre comité.

Representing such a broad group inevitably means there are many nuances and site-specific issues that will determine a specific airport's detailed position on the fundamental questions being addressed by this committee.


Cependant, vous et moi savons qu'un débat sur l'avenir de l'Union ne saurait se limiter aux quatre questions citées à Nice, et qu'il aura donc une suite.

Now, both you and I know that, in a debate on the future of the European Union, we shall not be satisfied with concentrating on the four issues we cited in Nice.


PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice ...[+++]

DRAFT COMMISSION DIRECTIVES ON - MOBILE AND PERSONAL COMMUNICATIONS - IMPLEMENTATION OF FULL COMPETITION IN TELECOMMUNICATIONS MARKETS The Council held a wide-ranging exchange of views on the above draft Directives based on Article 90(3) of the Treaty; it then adopted the following conclusions: "The COUNCIL - NOTES that the Commission requested, on 3 August 1995, any comments from the Council on the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC as regards mobile and personal communications; sent the President-in-Office of the Council, on 29 September 1995, the draft Commission Directive amending Directive 90/388/EEC as regards the implementation of full competition in telecommunications markets; - NOTES also the public consult ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura par la suite de nombreuses questions ->

Date index: 2021-09-21
w