Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
être aux lieu et place de quelqu'un

Traduction de «aura lieu quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In


être aux lieu et place de quelqu'un

to succeed to the rights and the powers of someone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on nous confie l'étude du projet de loi C-62, nous devrons le faire dans une séance spéciale du comité, comme l'autorise le Sénat, qui aura lieu quelque part demain.

If we have to attend to Bill C-62, we will have to do it in a special sitting of this committee, as permitted by the Senate, sometime during the day tomorrow.


Les présidents Barroso et Van Rompuy appelleront le G20 à donner un élan politique pour garantir la réussite de la conférence de Rio+20, qui aura lieu quelques jours seulement après le sommet du G20.

Presidents Barroso and Van Rompuy will call on the G20 to give a political impulse to a successful Rio+20 conference, which takes place just days after the G20 Summit.


Le 13e sommet UE-Chine aura lieu quelques semaines avant deux événements internationaux cruciaux, à savoir le sommet du G20 à Séoul, en novembre, et le sommet sur les changements climatiques qui se tiendra à Cancún en décembre.

The 13th EU-China summit takes place a few weeks before two crucial international events, namely the G20 summit in Seoul in November and the Climate Change summit in Cancún in December.


Je sais que la Présidence belge souhaite faire le point sur ce qui a déjà été fait, ce qui est en préparation et ce qui reste à faire à l’occasion d’une conférence de grande envergure qui aura lieu quelque part en novembre.

I know that the Belgian Presidency wants to take stock of what has already been done, what is in the pipeline and what needs to be done in an important conference which will take place some time in November.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son discours aura lieu quelques jours après le Conseil européen du printemps (25-26 mars) qui a invité le Comité économique et social européen à "examiner comment assurer une mise en œuvre plus efficace de la Stratégie de Lisbonne".

His speech will come days after the 25-26 March European Council called on the European Economic and Social Committee ‘to examine ways and means for more effective implementation of the Lisbon Strategy’.


Il convient de signaler que le sommet UE/Russie aura lieu quelques jours après le sommet Russie/États-Unis, avec la présence du président Bush à Moscou. Cette rencontre entre la Russie et les États-Unis se déroulera du 24 au 26 mai.

It is important to point out that the Russia/EU Summit will take place soon after the Russia/US Summit, when President Bush will be in Moscow. This meeting between Russia and the United States will take place between 24 and 26 June.


J'espère qu'après le vote qui aura lieu plus tard dans la journée, cela demeurera quelque chose dont le Parlement dans son ensemble, la commission de la pêche en particulier, et Mme Miguélez Ramos, malgré sa modestie et ses propres réserves, pourront être fiers à juste titre.

I hope that, as voted later today, it will remain something of which Parliament as a whole, the Committee on Fisheries in particular, and Mrs Miguélez Ramos, despite her modesty and her own personal reservations, can be justifiably proud.


Chère Madame la Présidente, nous sommes d'accord de vous mandater afin de proclamer cette Charte, avec le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne, lors du Sommet qui aura lieu dans quelques semaines à Nice.

In saying yes, we are instructing you, Madam President, to proclaim the Charter with the President of the European Council and the President of the European Commission at the EU summit in Nice in a few weeks' time.


La réunion aura lieu quelques jours avant la seconde conférence euro-méditerranéenne des Ministres des Affaires Etrangères.

The meeting will take place prior to the second conference of Euro-Mediterranean Foreign Ministers Workshops will take place on these themes.


D'après un comité du Congrès américain, il est fort probable que d'ici 2013, un attentat perpétré à l'aide d'armes de destruction massive aura lieu quelque part dans le monde et que cet attentat sera vraisemblablement biologique plutôt que nucléaire.

A U.S. congressional panel opined that, by the year 2013, it was more likely than not that a weapons-of-mass-destruction attack would occur somewhere in the world and that biological was more likely than nuclear.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     aura lieu quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura lieu quelques ->

Date index: 2024-11-12
w