Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Courtoisie
Courtoisie active
Courtoisie entre juges
Courtoisie internationale
Courtoisie judiciaire
Courtoisie positive
Equivalents migraineux
Formule de courtoisie
Installation aiguë de l'aura
Journée nationale de la courtoisie au volant
Marque de courtoisie
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Salutation
Voiture de courtoisie
Voiture de prêt
Voiture de remplacement
Véhicule de courtoisie
Véhicule de prêt
Véhicule de remplacement
étiquette

Traduction de «aura la courtoisie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


courtoisie active | courtoisie positive

positive comity


étiquette [ marque de courtoisie | courtoisie ]

etiquette [ courtesies ]


voiture de remplacement | véhicule de remplacement | voiture de prêt | véhicule de prêt | voiture de courtoisie | véhicule de courtoisie

courtesy car | courtesy vehicule


salutation [ courtoisie | formule de courtoisie ]

complimentary closing


courtoisie entre juges [ courtoisie judiciaire ]

judicial comity


Journée nationale de la courtoisie au volant

National Courtesy Day on the roads


courtoisie internationale

comity of nations | international comity


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'attends à ce que mes collègues aient la courtoisie de me permettre de prendre la parole au nom de notre côté, une fois que la sénatrice Martin aura fait la première intervention.

I would expect that colleagues would do me the courtesy of allowing me to speak on behalf of our side, once Senator Martin has opened the debate.


Il est clair qu'il pense autrement, et c'est son droit. Je l'ai écouté et j'espère qu'il aura la courtoisie d'écouter la procédure que je propose et qui est, je le dis très respectueusement — et j'ai du respect pour lui également — la bonne procédure à suivre, plutôt que celle que M. Martin recommande.

I've listened to his view, and out of courtesy I would hope he would listen to the procedure that I'm suggesting is, with due respect to him—and I respect him as well—the appropriate procedure to follow, not the procedure that Mr. Martin is recommending.


C'est pourquoi je me suis permis moi aussi de proposer quelques amendements, que mon collègue Bowis aura la courtoisie d'illustrer pendant le vote, en les proposant à notre rapporteur, non comme substituts mais comme compléments au contenu du rapport.

That is why, therefore, I too have taken the liberty of tabling some amendments, which Mr Bowis is kindly going to illustrate during the vote, presenting them to our rapporteur not as replacing but as supplementing the contents of the report.


Je suis disposé à apporter aux honorables parlementaires des exemplaires de cette lettre et de toute la correspondance échangée à ce propos, dès que Mme Gradin m'aura confirmé qu'elle ne s'y oppose pas. Mme Gradin a fait savoir indirectement qu'elle ne s'y opposait pas, mais par courtoisie à son égard, je préfère obtenir la confirmation directe de son assentiment.

Mrs Gradin has indicated by an indirect route that she would be agreeable to such a release of correspondence but naturally, as a matter of courtesy to her, I prefer to have direct confirmation of her agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ose croire que, lorsque je prouverai au député que son évaluation des hauts fonctionnaires de Santé Canada est inexacte, il aura la courtoisie de s'excuser.

I hope that when I provide the information to the hon. member, if he is inaccurate in his assessment of those officials at Health Canada he will have the courtesy to apologize.


Son Honneur le Président lui-même l'a bien dit lors du dernier Parlement: «Sénateur Prud'homme, vous n'êtes membre d'aucun comité mais je vous assure que vous avez les mêmes droits que tous les sénateurs; vous pouvez aller dans les comité qui vous plaisent; vous pouvez questionner les témoins, et c'est normal, après qu'un sénateur membre d'un comité aura fait son devoir pour lequel il a été nommé, puis le président, par courtoisie et par droit, vous accordera la parole».

His Honour the Speaker himself told us during the last Parliament: Senator Prud'homme, you do not sit on any committee, but I assure you that you have the same rights as all the other senators; you may attend those committees you wish; you may question witnesses, obviously, and that is only right, after a senator who is a member of a committee has done the job for which he was appointed; and the Chair, as a mark of courtesy and out of obligation, will recognize you.


J'espère, et tous les députés devraient penser comme moi, que, lorsque le Président donne la parole à un député, la Chambre aura la courtoisie de l'écouter respectueusement.

I trust, indeed I expect, as all hon. members have the right to expect, that when the Chair recognizes a member to speak, the House will extend to that member the courtesy of a respectful hearing of all Canadian members of Parliament.


w