Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Avoir de la chance
Basilaire
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Chances d'avancement
Chances d'emploi
Chances en matière d'emploi
EDCP
Equivalents migraineux
Grande chance
Installation aiguë de l'aura
La chance vous sourit
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Occasions d'emploi
Pas de chance
Pas la moindre chance
Perspectives d'emploi
Possibilités d'emploi
Principe de la dernière chance
Prodromes neurologiques sans céphalée
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Traduction de «aura la chance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish




comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


possibilités d'emploi [ occasions d'emploi | chances d'emploi | perspectives d'emploi | chances d'avancement | chances en matière d'emploi ]

employment opportunities [ job prospects ]


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit de la vision d’une Europe jouissant d’une économie énergétique florissante et durable, qui aura saisi les chances offertes au-delà des menaces du changement climatique et de la mondialisation, dominera un ensemble très diversifié de technologies énergétiques non polluantes, efficaces et à faibles émissions, et sera devenue un moteur pour la prospérité et contribuera fortement à la croissance et à l’emploi.

This is a vision of Europe with a thriving and sustainable energy economy, that has grasped the opportunities behind the threats of climate change and globalisation, gained world leadership in a diverse portfolio of clean, efficient and low-emission energy technologies and become a motor for prosperity and a key contributor to growth and jobs.


Ce n'est pas tout le monde qui aura la chance de parler, mais tout le monde aura la chance de voter et de démontrer son appui à une motion aussi importante.

Not everyone will get to speak but everyone will get the opportunity to vote and show his or her support for such an important motion.


Plus il y aura de surveillance et de contrôle sur les matériaux fissibles qui circulent dans le monde, moins il y aura de chance que ces matériaux soient utilisés à mauvais escient.

The more supervision and control of the fissionable materials circulating around the world, the less chance that these materials will be misused.


C'est bien beau de dire qu'on aura la chance d'étudier le projet de loi en comité, sauf qu'on n'aura pas le droit d'y apporter des amendements.

It is all well and good to say that we will have the chance to study the bill in committee, except we will not be able to make amendments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc considéré qu’une substance obtenant un résultat positif à l’issue de cet essai de dépistage aura tendance à se biodégrader “rapidement” dans le milieu aquatique, et qu’elle a dès lors peu de chances d’y persister.

Thus, a substance which passes this screening test is considered likely to biodegrade “rapidly” in the aquatic environment, and is thus unlikely to be persistent.


Moins la pratique sera transparente, moins elle aura de chances d'être acceptée.

The less transparent a practice is, the more likely it is not to be accepted.


La prolifération du spam n'aura de chance d'être enrayée efficacement que si tous les acteurs concernés jouent leur rôle, depuis les États membres et les autorités compétentes jusqu'aux consommateurs et aux utilisateurs de l'internet et des communications électroniques, en passant par les entreprises.

Only if everyone, from Member States and competent authorities, through businesses, to consumers and users of the Internet and electronic communications plays their role will there be a chance to tackle spam efficiently.


En effet, plus il sera garanti que l'UE et les États membres respecteront les droits fondamentaux dans leur application du droit communautaire, plus l'Union aura de chances de faire des avancées décisives dans la lutte antiterroriste.

The firmer the guarantees that the EU and the Member States shall respect fundamental rights when implementing Union law, the better the Union's chances of making effective advances in the fight against terrorism.


Je suis persuadé que, si nous réussissons à couler dans la législation les propositions concrètes présentées dans notre stratégie, l'Union européenne aura des chances concrètes, à long terme, de devenir une société plus prospère et plus juste.

I am convinced that if the concrete proposals outlined in our strategy can be successfully translated into legislation, this will give the European Union a positive long term prospects of becoming a more prosperous and more just society.


Je pense que la solution est là. Parce que plus il y aura de vérificateurs, plus il y aura de vérifications, et plus il y aura de chances d'attraper les fraudeurs.

I believe that is the solution because the more auditors there are, the more audits there will be and the more chances there will be to catch fraud artists.


w