Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura fallu peut-être " (Frans → Engels) :

Même si les quatrième et cinquième programmes-cadres avaient déjà financé un bon nombre de projets [11] dans le domaine des nanotechnologies, il aura fallu attendre le 6e PC [12] pour que celles-ci figurent au rang des principales priorités.

While the fourth (FP4) and fifth (FP5) programmes have already funded a good number of nanotechnology projects [11], only in the sixth (FP6) [12] has nanotechnology been identified as one of the major priorities.


Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

While significant progress has been made in advancing RD excellence, only the FP6 is recognising the key role of nanotechnology, concentrating RD activities under one thematic priority area, thus allowing the Commission to tackle the problem of dispersion, duplication and fragmentation.


(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement intégral, et en temps utile, des contributions; le système de contribution à appliquer aux établissements qui auront été agréés après que le Fonds ...[+++]

(66) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in order to determine the type of contributions to the Fund and the matters for which contributions are due, the manner in which the amount of the contributions is calculated and the way in which they are to be paid; specify registration, accounting, reporting and other rules necessary to ensure that the contributions are fully and timely paid; determine the contribution system for institutions that have been authorized to operate after the Fund has reached its target level; determine the criteria for the spreading out in time of the co ...[+++]


En Norvège, il n’aura fallu que trois années pour que cette proportion passe de 18 % en 2006 (année de l’instauration d’un objectif contraignant) à 40 %.

Norway increased the female share of board members from 18% in 2006, when the binding target was introduced, to 40% within only three years.


– (FI) Monsieur le Président, on ne peut nier qu’il aura fallu longtemps pour constituer cette Commission.

– (FI) Mr President, it has definitely taken too long to form the Commission.


– (FI) Monsieur le Président, on ne peut nier qu’il aura fallu longtemps pour constituer cette Commission.

– (FI) Mr President, it has definitely taken too long to form the Commission.


En réalité, il aura fallu quatre mois à M. Blair pour nous faire des propositions, propositions avec lesquelles on ne peut qu’être d’accord parce que, de toute façon, elles font partie de nos propres orientations.

In reality, it has taken Mr Blair four months to present us with proposals, proposals with which we cannot fail to agree because, in any event, they are already part of our own plans.


Il aura fallu peut-être les dramatiques incendies portugais pour que l’on revienne, je l’espère, sur ce règlement de protection de la forêt contre l’incendie, qui nous a honoré et dont l’abandon constituerait, me semble-t-il aujourd’hui, un très mauvais signal.

It will perhaps have taken the tragic fires in Portugal for us to return, as I hope we will, to this regulation on protecting forests against fire, which has done us good service and which to abandon would, it seems to me today, send out a very bad signal.


Il aura fallu peut-être les dramatiques incendies portugais pour que l’on revienne, je l’espère, sur ce règlement de protection de la forêt contre l’incendie, qui nous a honoré et dont l’abandon constituerait, me semble-t-il aujourd’hui, un très mauvais signal.

It will perhaps have taken the tragic fires in Portugal for us to return, as I hope we will, to this regulation on protecting forests against fire, which has done us good service and which to abandon would, it seems to me today, send out a very bad signal.


Elles doivent donc comprendre parfaitement le processus d'innovation et les compromis politiques qu'il a peut-être fallu faire.

A good understanding is required of the innovation process and of the policy trade-offs that may have to be made.




Anderen hebben gezocht naar : aura     aura fallu     fonds aura     modalités de calcul     n’aura     n’aura fallu     nier qu’il aura     qu’il aura fallu     aura fallu peut-être     peut-être fallu     qu'il a peut-être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura fallu peut-être ->

Date index: 2023-02-09
w