Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aura encore très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la suite, renforcement de la législation, mais la qualité de l'air obtenue aura encore très probablement quelques effets nocifs importants sur la santé et l'environnement en 2050.

Thereafter, tightening of air quality legislation but very likely still reaching levels of air quality with some significant negative impacts for health or the environment in 2050.


16. salue l'accélération du rythme de l'assainissement budgétaire et l'introduction de nouveaux grands objectifs – axés davantage sur les déficits structurels que sur les déficits cycliques – qui devraient avoir un effet positif sur l'emploi et la croissance durable; constate toutefois que la taille des multiplicateurs budgétaires dans le contexte actuel est néanmoins encore très importante et que cela aura un impact négatif sur la croissance économique et la création d'emplois ainsi que sur la durabilité des systèmes de protection s ...[+++]

16. Welcomes the extension of the pace of fiscal consolidation, and the introduction of new headline targets – focusing more on structural than on cyclical deficits – that should have a positive effect on employment and sustainable growth; notes, however, that the size of fiscal multipliers in the current context is nevertheless still very high and that this will have a negative impact on economic growth and job creation as well as on the sustainability of the social protection systems; calls on the Commission to facilitate the usage of the maximum flexibility within the existing rules of the SGP;


C'est une idée très ancienne — si nous traitons l'agriculture comme un mode de vie, le système va survivre, mais si nous le traitons comme un domaine d'affaires, même si nous permettons au contribuable d'économiser de l'argent, il n'y aura pas un grand nombre d'agriculteurs au pays, mais il y aura encore une bonne part des terres qui seront travaillées.

It goes back to the age-old concept that, if we treat farming like a way of life, that system will survive, but if we treat it like a business, while we will save the taxpayers money, there will not be many farmers in this country but a lot of land will still be farmed.


Par la suite, renforcement de la législation, mais la qualité de l'air obtenue aura encore très probablement quelques effets nocifs importants sur la santé et l'environnement en 2050.

Thereafter, tightening of air quality legislation but very likely still reaching levels of air quality with some significant negative impacts for health or the environment in 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, en Espagne, le chevauchement horizontal entre les activités d'Unipapel et de Spicers CE sur le marché de la vente en gros des consommables d’impression (produits pour l'impression dans les bureaux tels que les cartouches d'encre ou les toners) ne soulève pas de problème de concurrence étant donné que l'augmentation des activités dues à la concentration est très faible et que l'entité issue de la concentration aura encore des concurrents.

A horizontal overlap between Unipapel's and Spicers' CE activities in the market for the wholesale of printing consumables (products used for printing in the offices, such as cartridges or toners) in Spain, will raise no competition concerns either, because the increment due to the concentration is very low and the merged entity would still face a number of competitors.


Enfin, en ce qui concerne le programme de Stockholm, il s’agit d’une décision très importante avec laquelle il nous faudra vivre pendant longtemps encore et à propos de laquelle le Parlement européen aura une très grande influence à l’avenir.

Finally, with regard to the Stockholm Programme: this is a very important decision that we will also have to live with for a long time to come and over which the European Parliament will have a very great deal of influence in future.


Je n'en ai pas encore vu l'ordre du jour—je ne sais pas si vous l'avez vu, Jim—mais il y aura encore l'examen de ces recommandations et de la manière dont elles peuvent être mises de l'avant et concrétisées dans le cadre d'une stratégie coordonnée (1620) [Français] M. Paul Crête: J'estime qu'il y a des suggestions très intéressantes dans le document.

While I haven't seen the agenda yet—I don't know whether you have, Jim—that agenda will again look to these recommendations and how they can put them forward and act upon them following a more coordinated strategy (1620) [Translation] Mr. Paul Crête: In my opinion, the paper contains some very interesting recommendations.


Au lieu d'aller l'emprunter sur le marché et faire concurrence au secteur privé, on se finance avec cet argent qu'on sait qu'on devra rembourser un jour (1420) Mais il est fort probable que dans les années qui viennent, puisque le gouvernement travaille très fort pour créer des emplois, en ce faisant au lieu d'avoir un déficit à l'assurance-chômage on aura, encore l'an prochain, un surplus.

Instead of borrowing the money on the market and competing with the private sector, we are using this money, which we know we will have to pay back some day (1420) However, it is quite probable that in the years to come, since the government is working very hard to create jobs, instead of a deficit the UI Fund will again show a surplus next year.


S'ils sont réélus aux prochaines élections, il y aura encore un très large écart entre eux et les Canadiens qu'ils prétendent représenter.

If they become retreads in the next election, there is still a very wide gulf between them and the Canadians they purport to represent.


Un taux de scolarisation élevé aura comme conséquence une main- d'œuvre très qualifiée, ce qui rendra la recherche d'emploi dans certains secteurs encore plus difficile pour ceux qui n'ont pas de diplôme supérieur..

A high rate of enrolment will lead to a highly-qualified workforce, which will make it even more difficult for those without a higher education qualification to find work in certain sectors.




D'autres ont cherché : aura encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura encore très ->

Date index: 2024-05-13
w