Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "aura bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume-Uni aura, bien entendu, accès au marché unique.

The UK will, of course, have access to the Single Market.


Les conservateurs augmentent les taxes visant les stationnements d'hôpitaux, ce qui aura bien entendu pour effet que les Canadiens devront débourser davantage lorsqu'ils iront suivre un traitement ou rendre visite à un être cher hospitalisé.

Conservatives are increasing taxes on hospital parking, which will, of course, make it more expensive for Canadians to get treatment or to visit sick loved ones.


Ainsi, inutile de dire que le temps nous a manqué, mais nous estimons néanmoins qu’il s’agit d’un débat important. Par après, il y aura bien entendu une foule de détails à examiner de plus près.

So, needless to say, we have had a very short time, but we think it is an important debate; afterwards, there will, of course, be a lot of details that we have to look at more closely.


Je sais qu’il y aura, bien entendu, un délai, mais il doit être clair que, dans sa fonction conjointe de vice-président de la Commission, le haut-représentant doit être approuvé par le Parlement.

I know that there will, of course, be a gap in time, but it must be clear that, in his or her joint role as Vice-President of the Commission, the High Representative requires approval by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura bien entendu ceux qui, pendant ce débat, demanderont ce que nous recherchons en réalité - après tout, diront-ils, n’est-ce pas à la Commission de publier des communications et de donner des lignes directrices et à la Cour de justice de fixer le droit?

There will be those who, in the course of this debate, will ask what we are actually after – after all, they will say, do we not have the Commission to issue communications and enact guidelines, and the Court of Justice to lay down the law?


La raison n’en est pas seulement que le patrimoine européen mérite cette qualification, mais c’est aussi que la diversité culturelle intrinsèque de l’Europe constitue un système totalement ouvert qui aura bien entendu des effets positifs au fur et à mesure de la progression du projet.

This is not only because European cultural heritage deserves this qualification, but also because the intrinsic cultural diversity of Europe forms a completely open system which will of course have positive consequences as the project advances.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires; à vous écouter, Monsieur Barroso, et à lire le texte de la Commission, le premier sentiment qui me vient à l’esprit consiste à vous souhaiter bon travail, et bon travail à nous tous puisque, pour chacun des projets, le Parlement aura, bien entendu, son mot à dire, et qu’il aura à codécider.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Commissioners, on listening to you, Mr Barroso, and on reading the Commission’s text, the first feeling that comes to my mind is one of wishing you well in your work and of wishing us all well in our work because, for each of the projects, Parliament will, of course, have its say and because Parliament will have power of codecision.


Le processus de consultations globales engagé récemment par le HCR aura bien entendu une influence sur celui engagé au niveau de l'Union européenne.

The global consultations process on which the HCR recently embarked will, of course, influence the European Union's process.


Le processus de consultations globales engagé récemment par le HCR aura bien entendu une influence sur celui engagé au niveau de l'Union européenne.

The global consultations process on which the HCR recently embarked will, of course, influence the European Union's process.


Certains droits sont excessivement élevés et écarteront, de toute évidence, les exportations de la CE alors que dans d'autres cas, ces droits sont moins importants, ce qui aura bien entendu pour effet de permettre à d'autres exportations de pénétrer le marché américain.

Some duties are prohibitively high, and will clearly exclude EC exports while others are lower, and will therefore allow some trade to go through to the US market.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     aura bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura bien entendu ->

Date index: 2024-01-10
w