Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Traduction de «aura beaucoup plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une liste commune de l’Union recensant les juridictions non coopératives aura beaucoup plus de poids que l'actuelle mosaïque de listes nationales lorsqu’il s'agira de traiter avec des pays tiers qui refusent de respecter les normes internationales de bonne gouvernance fiscale.

A common EU list of non-cooperative jurisdictions will carry much more weight than the current patchwork of national lists when dealing with non-EU countries that refuse to comply with international tax good governance standards.


Les États membres conviennent qu'une liste commune de l’Union recensant les juridictions non coopératives aura beaucoup plus de poids que l'actuelle mosaïque de listes nationales lorsqu’il s'agira de traiter avec des pays tiers qui refusent de respecter les normes internationales de bonne gouvernance fiscale.

Member States agree that a single EU list of non-cooperative jurisdictions will carry much more weight than the current patchwork of national lists when dealing with non-EU countries that refuse to comply with international tax good governance standards.


Comme l'élargissement aura pour effet d'augmenter la population de l'Union européenne beaucoup plus que son PIB, le PIB moyen par habitant dans la nouvelle Union européenne baissera de façon importante.

Enlargement will add very much more to EU population than to GDP, reducing average GDP per head significantly.


Il y aura beaucoup plus de transparence et d’information.

There will be much more transparency and information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura toujours autant de camions, mais ce qui est sûr, c'est qu'il y aura beaucoup plus de marchandises sur les routes et que l'on aura échoué.

There will still be just as many lorries, but what is certain is that there will be far more goods on the roads and we shall have failed.


Il y aura toujours autant de camions, mais ce qui est sûr, c'est qu'il y aura beaucoup plus de marchandises sur les routes et que l'on aura échoué.

There will still be just as many lorries, but what is certain is that there will be far more goods on the roads and we shall have failed.


Nous espérons qu’il y aura beaucoup plus d’avantages une fois la directive sur le marché intérieur des services approuvée - et je suis sûr qu’elle le sera - parce que beaucoup plus de monde voyagera et proposera des services d’un pays à l’autre.

We hope there will be a lot more benefits once the Internal Market for Services Directive is approved – as I am sure it will be – because there will be many more people travelling around, delivering services from one country to another.


L'avenir nous dira que si nous ne sommes pas capables de réviser ces politiques, avec tout le sérieux nécessaire, nous ne parviendrons pas à obtenir plus de poids lors des sommets suivants, car il n'y aura pas que le Sommet de Johannesbourg, il y en aura beaucoup d'autres.

The future will tell us that if we are not capable of revising these policies, in the appropriate fashion, we will not succeed in gaining more influence at forthcoming summits, because the Johannesburg Summit is not the only one, there will be many others.


Comme l'élargissement aura pour effet d'augmenter la population de l'Union européenne beaucoup plus que son PIB, le PIB moyen par habitant dans la nouvelle Union européenne baissera de façon importante.

Enlargement will add very much more to EU population than to GDP, reducing average GDP per head significantly.


Tout d'abord, la création d'une base juridique pour le relevé obligatoire des empreintes digitales et des éléments d'identification biométriques est beaucoup plus qu'un simple détail technique; cela aura une incidence importante sur le respect de la vie privée des personnes concernées.

First of all, creating a legal basis for the mandatory fingerprinting and taking of biometric identifiers is much more than a technicality; it has a significant impact on the privacy of the individuals concerned.




D'autres ont cherché : rôle beaucoup plus effacé     aura beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura beaucoup plus ->

Date index: 2025-04-21
w