Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut national auquel elles sont soumises

Vertaling van "auquel seront soumises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les finalités du traitement auquel seront soumises les données, y compris les modalités et conditions générales, ainsi que les intérêts légitimes invoqués par le responsable du traitement lorsque celui-ci est fondé sur l’article 7 de la directive 95/46/CE.

the purposes of the processing for which the personal data are intended, including the terms and general conditions and the legitimate interests pursued by the controller if the processing is based on Article 7 of Directive 95/46/EC.


les finalités du traitement auquel seront soumises les données, y compris les modalités et conditions générales, ainsi que les intérêts légitimes invoqués par le responsable du traitement lorsque celui-ci est fondé sur l’article 7 de la directive 95/46/CE;

the purposes of the processing for which the personal data are intended, including the terms and general conditions and the legitimate interests pursued by the controller if the processing is based on Article 7 of Directive 95/46/EC;


Cette reconnaissance, associée à l’examen parlementaire auquel seront soumises la justice et les affaires intérieures, prouve que la démocratie européenne a fait son chemin et que cette Assemblée est aujourd’hui sur le même pied d’égalité en ce qui concerne la gouvernance.

Combined with making justice and home affairs subject to parliamentary scrutiny, this proves that European democracy has come of age and that this House is now an equal partner in governance.


5. regrette qu'aucun progrès n'ait été accompli pour accroître le rôle du Parlement dans la définition du système de ressources propres, mais estime que le droit d'approbation auquel seront soumises les dispositions d'exécution constitue un premier pas vers plus de transparence et de démocratie en matière de recettes budgétaires;

5. Regrets that no progress was achieved in increasing Parliament's role in determining the system of Own Resources but considers that the right of consent over the implementing measures is a first step toward more transparency and democracy in the revenue side of the budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit d’autres preuves seront soumises et il sera possible de tirer des conclusions claires, soit aucune preuve nouvelle ne sera apportée, auquel cas il faudra tempérer les conclusions dans un souci d’intégrité.

Either more proof will as yet be submitted and sound conclusions can be drawn, or no more proof will be submitted, in which case the conclusions should be toned down for the sake of integrity.


L'amendement 36, que nous présentons à nouveau, prévoit la création d’un comité de dialogue sectoriel auquel seront soumises toutes les mesures présentant des implications sociales et adoptées dans le cadre du présent règlement.

Amendment No 36, which we are retabling, provides for the creation of a Sectoral Dialogue Committee on all measures with social implications taken to implement this regulation.


Or, ce calendrier, auquel est soumise la présente proposition de directive et qui a été fixé pour l'adoption des différentes réglementations sur l'asile, théoriquement complémentaires entre elles, présente le paradoxe que les dispositions qui devraient être adoptées les premières, parce qu'elles servent de préalable nécessaire aux suivantes, seront adoptées après et inversement.

As a consequence of this timetable to which the proposal for a directive under consideration here is subject and which has been established for the purpose of adopting the various (theoretically complementary) pieces of asylum legislation, a paradoxical situation has arisen whereby the pieces of that legislation which should be adopted first (because they provide a necessary basis for the ones which follow) will be adopted later, and vice versa.


La présentation du rapport dans les délais est particulièrement importante parce qu'elle aide à clarifier le cadre légal auquel les entreprises d'investissement seront soumises après le 31 décembre 1999.

Reporting within the mentioned deadline is particularly important because it helps to clarify the legal framework which investment firms will face beyond 31.12.1999.


Puisque les changements proposés imposeront [à Capital One] un fardeau réglementaire auquel les institutions détenues par les ressortissants canadiens ne sont pas soumises, et que l'effet de ce fardeau est de diminuer de façon importante les [possibilités, pour] Capital One, de faire une concurrence ouverte au Canada, ils seront en violation des obligations de traitement national que le Canada a en vertu de l'ALENA< 26> .

.As the proposed changes would impose a regulatory burden on Capital One to which domestically owned institutions are not subject, and the effect will be to significantly diminish the competitive opportunities open to Capital One in Canada, they would violate Canada's national treatment obligations in NAFTA.< 26>




Anderen hebben gezocht naar : auquel seront soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel seront soumises ->

Date index: 2021-07-30
w