Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «auquel nos collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.

It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.


Je termine par un commentaire auquel nos collègues libéraux devraient réfléchir sérieusement.

I will conclude with a comment about which our Liberal colleagues should think carefully.


Mme Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, a remercié le commissaire Figel' pour sa coopération étroite avec le Comité et l'a invité à participer à un prochain forum des acteurs concernés sur le thème "Communiquer l'Europe" que le CESE organisera en novembre et auquel assistera sa collègue Mme Wallström, membre de la Commission.

EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Commissioner Figel’ for his close cooperation with the Committee and invited him to participate in a future stakeholder forum on Communicating Europe, organised by the EESC in November, alongside his colleague Commissioner Wallström.


- (ES) Monsieur le Président, j'interviens au nom du groupe socialiste et en tant que coordinatrice socialiste au sein de la commission de la pêche afin d'attirer l'attention de cette Assemblée sur cet accident du pétrolier Prestige, auquel mes collègues viennent de faire référence et qui s'est produit la semaine passée près des côtes de ma région, la Galice.

– (ES) Mr President, I am speaking on behalf of the Socialist Group and also as the Socialist coordinator of the Committee on Fisheries to draw the attention of the House to the oil spill from the Prestige, to which previous speakers have also referred, which took place last week near the coast of my region, Galicia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, j'interviens au nom du groupe socialiste et en tant que coordinatrice socialiste au sein de la commission de la pêche afin d'attirer l'attention de cette Assemblée sur cet accident du pétrolier Prestige , auquel mes collègues viennent de faire référence et qui s'est produit la semaine passée près des côtes de ma région, la Galice.

– (ES) Mr President, I am speaking on behalf of the Socialist Group and also as the Socialist coordinator of the Committee on Fisheries to draw the attention of the House to the oil spill from the Prestige , to which previous speakers have also referred, which took place last week near the coast of my region, Galicia.


C'est un vote auquel nos collègues doivent assister.

That is a vote at which colleagues should be present.


Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit ...[+++]

Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else, I think, can adequately be dealt with via Parliament's group ...[+++]


Le principal défi auquel nous faisons face, tout comme de nombreux pays en développement, de nombreuses ONG qui désirent une réforme et font du bon travail, consiste, en dépit de l’opposition des néolibéraux, mais aussi de celle d’un certain nombre de nos collègues au Parlement qui s’opposent à la reprise des négociations ainsi que celle de ceux des antimondialistes qui voient toute nouvelle négociation d’un mauvais œil, à la mettre malgré tout en branle.

It is therefore our greatest challenge, together with many developing countries, together with many reform-minded and sound NGOs, in the face of opposition from the neo-Liberals, but also from a number of our fellow MEPs here in Parliament and that section of the anti-globalists who oppose a new round, to start this new round nevertheless.


Aujourd'hui, on se rend compte par l'interprétation qui a été donnée par nos collègues du Parti réfomiste, en particulier par les députés de Calgary-Ouest et de Kindersley-LLoydminster, que le Canada d'aujourd'hui n'est plus un Canada biculturel et biethnique, mais un Canada multiculturel et multiethnique, que le Canada de 1867, auquel nos pères, nos mères, nos grands-pères, nos grands-mères, nos aïeux ont cru fondamentalement, ce n'est pas leur Canada.

Today, the interpretation of events given by our Reform colleagues, in particular the hon. members for Calgary West and Kindersley-Lloydminster, has made us realize that the Canada of today is no longer a bicultural and biethnic country, but a multicultural and multiethnic one: this is not the Canada of 1867, the one in which our fathers, mothers, grandfathers, grandmothers and ancestors so strongly believed.


Il y a un problème auquel mes collègues de la Chambre et moi nous heurtons constamment dans nos bureaux, je veux parler de la désorganisation du ministère de l'Immigration.

There is one problem that I and others members of the House see repeatedly in our offices, that the immigration department is in a mess.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     auquel nos collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nos collègues ->

Date index: 2025-04-05
w