Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule de Schulze
Cellule olfactive
Greffe en inlay de Schulze
Loi biologique d'Arndt-Schulz
Loi fondamentale bioélectrique

Vertaling van "auquel m schulz " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
loi biologique d'Arndt-Schulz | loi fondamentale bioélectrique

Arndt-Schulz law | bioelectric basic law




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».

He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".


Vidéo — Débat sur l'État de l'Union, auquel ont participé les présidents Juncker, Schulz et Tusk et le Premier ministre italien, M. Matteo Renzi, (05/05/2016)

Video – Panel discussion on the State of the Union with Presidents Juncker, Schulz and Tusk and Italian Prime Minister Matteo Renzi (05/05/2016)


L’Europe et la communauté internationale doivent à présent agir vite pour rétablir la confiance dans nos systèmes financiers, garantir le bon fonctionnement d’un système bancaire auquel, Monsieur Schulz, les particuliers et les entreprises pourront se fier, et ramener les banques à prêter de l’argent afin de restaurer la confiance.

Europe and the international community now need to move quickly to restore confidence in our financial systems, to ensure a properly functioning banking system in which individuals, Mr Schulz, and businesses can place their trust and get banks lending again to boost confidence.


Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.

I am sure that you will succeed in reinvigorating the spirit of trust to which Mr Schulz referred earlier, although he did, to my surprise, omit someone from his list, namely the former Federal Chancellor Mr Schröder, by whose foreign policy this spirit of trust in Europe was in fact destroyed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.

I am sure that you will succeed in reinvigorating the spirit of trust to which Mr Schulz referred earlier, although he did, to my surprise, omit someone from his list, namely the former Federal Chancellor Mr Schröder, by whose foreign policy this spirit of trust in Europe was in fact destroyed.


Hier, M. Schulz a prononcé une longue déclaration politique sans préciser l'article auquel il se référait.

Yesterday, Mr Schulz made a lengthy political statement without referring to the rule under which he was speaking.


L’intolérance de M. Schulz à l’égard de nations qui cherchent à promouvoir leurs intérêts viole le code éthique auquel tout député devrait adhérer.

Mr Schulz's intolerance of nations seeking to promote their interests violates the code of ethics an MEP should adhere to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel m schulz ->

Date index: 2023-12-21
w