Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claude
Foville
Millard-Gubler
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Reine-Claude
Syndrome de Benedikt
Syndrome de Claude Bernard-Horner
Wallenberg
Weber
à l'examen syndrome de Claude Bernard-Horner

Traduction de «auquel m claude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

greengage | greengage plum


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote




à l'examen : syndrome de Claude Bernard-Horner

O/E - Horner's syndrome


Syndrome de:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber

Syndrome:Benedikt | Claude | Foville | Millard-Gubler | Wallenberg | Weber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est dû, dans une large part, au fait que ces structures ont été développées dans le secteur public; c'est d'ailleurs un concept auquel M. Claude Castonguay faisait allusion tout à l'heure, ce qui a placé des limites multiples à leur efficacité et à leur rayonnement.

This is due in large part to the fact that the structures were developed within the public sector, a point alluded earlier by Mr. Claude Castonguay, which put many limitations on their effectiveness and development.


Se félicitant du résultat du vote organisé à Strasbourg, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen est une étape importante dans le processus démocratique de ratification de l'accord auquel on est parvenu avec le Canada et permet également son entrée en vigueur provisoire.

Welcoming the outcome of the vote held in Strasbourg, President Jean-Claude Juncker said: "Today's vote by the European Parliament is an important milestone in the democratic process of ratification of the agreement reached with Canada and it also allows for its provisional entry into force.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Comme vous le savez, le harcèlement au sein de la GRC, auquel vous faites référence, est pour notre gouvernement une question très grave.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): As you know, our government takes the RCMP harassment issue that you referred to very seriously.


Nous pouvons également avoir toute confiance dans les ressources de la zone euro, actuellement présidée par Jean-Claude Juncker, auquel j’adresse mes cordiales salutations au nom de notre longue amitié et de notre collaboration.

We can also look with confidence at the resourcefulness of the euro zone, which is now presided over by Jean-Claude Juncker, to whom I send my best wishes, partly on account of our long friendship and collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Barroso organisera ensuite un dîner de travail, auquel sont conviés le président Bush et les membres de sa délégation, le président du Conseil européen et Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompagné du président du Conseil, le ministre luxembourgeois des affaires étrangères, Jean Asselborn, et du Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant, Javier Solana.

President Barroso will then host a working dinner for President Bush and his party, for the President of the European Council, Prime Minister of Luxembourg, Jean-Claude Juncker, accompanied by the President of the Council, Foreign Minister of Luxembourg, Jean Asselborn, and the Secretary General of the Council/High Representative, Javier Solana.


Qui plus est, sous la pression et en toute illégalité, les professeurs Régis Ladous et Claude Prudhomme se sont donné le ridicule et l'odieux d'annuler à onze ans de distance le mémoire de maîtrise de M. Plantin auquel ils avaient, en toute connaissance de cause, accordé la mention "Très bien".

What is more, under pressure and quite unlawfully, Professors Régis Ladous and Claude Prudhomme made themselves look ridiculous and odious by revoking, eleven years on, Mr Plantin’s master’s degree which they had marked ‘Very Good’ in full knowledge of the facts.


Cette contribution sera définie dans le cadre du Sommet du Dialogue Social, le 13 novembre à Bruxelles, auquel participera également le Président en exercice du Conseil européen, Jean-Claude JUNCKER.

The Social Dialogue Summit will take place on 13 November in Brussels. The President-in-office of the European Council, Mr Jean-Claude Juncker, will attend the Summit.


Les documents montrent aussi que la société Art-Transit possède de nombreuses oeuvres de certains artistes. Par exemple, elle détient 494 oeuvres de Guiandgoldo Fucito, 440 de Francine Larivée et 485 de Claude Paul Gauthier (1055) Même si tous les protagonistes sont gagnants, puisque les artistes vendent leurs oeuvres et les acheteurs bénéficient d'un amortissement, cette façon de procéder est totalement injuste envers les contribuables, car elle donne droit à un amortissement égal au montant intégral auquel l'oeuvre d'art est évaluée ...[+++]

The documents also show that some of the artists have enormous quantities of works with Art-Transit: Guiangoldo Fucito is listed as having 494; Francine Larivée has 440; and Claude Paul Gauthier has 485 (1055 ) The point is that while some people say it is a win-win situation, it is good for the artists and it is good for the people getting the write offs.




D'autres ont cherché : claude     foville     millard-gubler     reine-claude     syndrome de claude bernard-horner     syndrome de benedikt     wallenberg     prune de reine-claude     prune reine-claude     auquel m claude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel m claude ->

Date index: 2021-01-16
w