Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel les pays candidats seront confrontés » (Français → Anglais) :

Les données sur l'enjeu financier auquel les pays candidats seront confrontés pour appliquer les directives précitées ont été réexaminées en 2000 par plusieurs études.

The data on the financial challenge that the countries face for the implementation of these directives was refined in 2000 by several studies.


[25] Les JAP proposent une analyse des grands problèmes et des principaux défis auxquels chaque pays candidat est confronté lorsqu'il se prépare pour être en mesure de respecter pleinement la stratégie européenne pour l'emploi (SEE).

[25] The JAPs present an analysis of the main problems and challenges facing each of the candidate countries in preparing themselves to be able to fully implement the EES (European Employment Strategy).


De nombreuses régions, voire des pays entiers parmi ceux de l'UE actuelle et les Pays Candidats sont confrontés à des défis majeurs qu'ils devront surmonter pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.

Many regions and indeed countries in the current EU, as well as all Applicant Countries, face massive challenges to overcome for Europe to reach the Lisbon goals.


Oui, d'après moi, «l'après Afghanistan» posera un grave problème auquel nous les pays développés seront confrontés.

But, yes, I think “after Afghanistan” is a major problem that we in the developed world have to confront.


Le respect des critères de référence, qui détermine le rythme auquel un pays candidat progresse dans les négociations d'adhésion, suppose que ce pays présente un bilan convaincant attestant ses capacités à rendre la justice en toute indépendance et efficacité.

The fulfilment of the benchmarks, which determines the pace at which a candidate country advances towards EU membership in accession negotiations, requires a convincing track record in administering justice in an independent and effective manner.


La Commission a la conviction que, sur cette base, et sous réserve que chacun des pays poursuive et étoffe son effort, les pays candidats seront en mesure d'accomplir des progrès convaincants dans les mois à venir.

The Commission is confident that on that basis, and provided each country continues and steps up its efforts, the negotiating countries will be able to make convincing progress in the months to come.


Les pays candidats serontsormais inclus dans le rapport annuel de la Commission adressé au Conseil européen de printemps sur la mise en œuvre de la Charte européenne.

Candidate countries will henceforth be included in the Commission's annual report to the spring European Council on the implementation of the European Charter.


Mais au bout du compte, les pays candidats seront en mesure de rendre les fonds destinés au développement rural immédiatement opérationnels après l'adhésion, de même que les mécanismes de soutien de la PAC, avec quelques légers ajustements.

But as a result, the candidate countries will be in a position to operate the rural development funds immediately upon accession, and with very easy adjustment operate also CAP support mechanisms.


Les pays candidats sont confrontés aux mêmes problèmes à plus grande échelle, en particulier dans le secteur du traitement des déchets.

The applicant countries are faced with the same problems but on a larger scale, especially in the waste management sector.


4. Le fait que les négociations avec les pays candidats seront, dans toute la mesure du possible, conduites parallèlement est particulièrement important dans le cas des pays candidats de l'AELE, non seulement en raison des adaptations aux traités prévues par l'article O, mais aussi des nombreuses similitudes apparaissant entre les questions à traiter pendant les négociations.

4. The fact that negotiations with the candidate countries will, to the extent possible, be conducted in parallel is particularly important in the case of EFTA candidates, not only in respect of the adjustments to the Treaties provided for in Article 0, but also because of the numerous similarities in the questions to be addressed in the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel les pays candidats seront confrontés ->

Date index: 2020-12-15
w