Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Belarus
Biélorussie
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Procureure
Procureure de la République
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Territoires d'outre-mer de la République française
Traité d'Athènes
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Vertaling van "auquel la république " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen

Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]


procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

crown prosecutor | prosecuting attorney | prosecutor | public prosecutor


Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la République Tunisienne, le Canada et la République populaire du Bangladesh, le Canada et la République unie du Cameroun, le Canada et la République Socialiste Démocratique de Sri Lanka, d'

An Act to implement conventions between Canada and the Republic of Tunisia, Canada and the People's Republic of Bangladesh, Canada and the United Republic of Cameroon and Canada and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, an agreement between Cana


Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière

Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republic of Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les missions diplomatiques et les postes consulaires des États membres et de la République d'Azerbaïdjan délivrent des visas à entrées multiples d'une durée de validité minimale de deux ans et maximale de cinq ans aux catégories de personnes visées au paragraphe 2 du présent article, sous réserve que, durant les deux années précédant la demande, ces personnes aient utilisé leur visa à entrées multiples d'une durée d'un an conformément à la législation régissant l'entrée et le séjour sur le territoire de l'État hôte, sauf lorsque le besoin ou l'intention de voyager fréquemment ou régulièrement sont manifestement limités à une durée plu ...[+++]

Diplomatic missions and consular posts of the Member States and of the Republic of Azerbaijan shall issue multiple-entry visas with the term of validity of a minimum of 2 years and a maximum of 5 years to the categories of persons referred to in paragraph 2 of this Article, provided that during the previous 2 years they have made use of the one year multiple-entry visas in accordance with the laws on entry and stay of the visited State, unless the need or the intention to travel frequently or regularly is manifestly limited to a shorter period, in which case the term of validity of the multiple-entry visa shall be limited to that period.


On entend par Asie du Sud - Est l'Association des nations de l'Asie du Sud - Est (ANASE) en tant que groupement régional, qui se compose de 10 pays différents: le Brunei Darussalam, la Birmanie/Myanmar, le Cambodge, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam, auquel il convient d'ajouter le Timor oriental, qui n'est pas encore un membre de l'ANASE.

South-East Asia is defined as covering the association of South-East Asian Nations (ASEAN) as a regional grouping consisting of 10 individual countries: Brunei Darussalam, Burma/Myanmar, Cambodia, Indonesia, Lao PDR, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam, and East Timor, which is not yet a member of ASEAN.


La personne qui perd des documents, des publications ou du matériel contenant des informations ayant qualité de secret d'État ou des informations étrangères classifiées obtenues en vertu d'un accord international auquel la République de Bulgarie est partie est punie d'une peine privative de liberté d'un maximum de deux ans ou d'une mise à l'épreuve.

The one who loses documents, publications or materials, containing information which qualifies as a state secret, or foreign classified information obtained by virtue of an international agreement to which the Republic of Bulgaria is a party, shall be punished by deprivation of liberty of up to two years or by probation.


Un accord d'association est conclu à Prague le 7 mai 2009 auquel la République d'Azerbaïdjan participe aussi.

An Association Agreement was signed in Prague on 7 May 2009, which also included the Republic of Azerbaijan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord d'association est conclu à Prague le 7 mai 2009 auquel la République d’Azerbaïdjan participe aussi.

An Association Agreement was signed in Prague on 7 May 2009, which also included the Republic of Azerbaijan.


Le mécanisme de protection civile de l’UE, auquel participent 34 États européens (les 28 États membres de l'UE plus l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Islande, le Monténégro, la Norvège, la Serbie et la Turquie), facilite la coopération dans le domaine de la réaction aux catastrophes.

The EU Civil Protection Mechanism facilitates the cooperation in disaster response among 34 European states (28 EU Member States, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Iceland, Norway, Montenegro, Serbia and Turkey).


H. considérant que le Kenya a l'obligation incontestable de coopérer avec la CPI pour ce qui est de l'exécution de mandats d'arrêt, obligation découlant à la fois de la résolution 1593 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans laquelle le Conseil de sécurité invitait instamment tous les États et organisations régionales et internationales concernés à coopérer pleinement avec la CPI, et de l'article 87 du Statut de la Cour, auquel la République du Kenya est partie,

H. whereas Kenya has a clear obligation to cooperate with the ICC in relation to the enforcement of such arrest warrants, which stems both from United Nations Security Council Resolution 1593, whereby the United Nations Security Council urges all States and concerned regional and other international organisations to cooperate fully with the ICC, and from Article 87 of the Statute of the Court, to which the Republic of Kenya is a State Party,


– vu le statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et le traité de non-prolifération nucléaire, auquel la République islamique d'Iran est partie,

– having regard to the International Atomic Energy Agency (IAEA) Statute and the Nuclear Non-Proliferation Treaty, to which the Islamic Republic of Iran is a party,


la date à laquelle entre le dernier en vigueur l'accord que la Communauté européenne, après décision du Conseil statuant à l'unanimité, aura conclu respectivement avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre et qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale publié le 18 avril 2002 (ci-après dénommé «modèle de convention de l'OCDE»), en ce qui concerne les paiements d'intérêts, tels que définis dans la présente directive, effec ...[+++]

the date of entry into force of an agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the last of the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the ‘OECD Model Agreement’) with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owners resident in the territory to which the Directive applies, ...[+++]


—la date à laquelle entre le dernier en vigueur l'accord que la Communauté européenne, après décision du Conseil statuant à l'unanimité, aura conclu respectivement avec la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre et qui prévoit l'échange d'informations sur demande, tel qu'il est défini dans le modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale publié le 18 avril 2002 (ci-après dénommé «modèle de convention de l'OCDE»), en ce qui concerne les paiements d'intérêts, tels que définis dans la présente directive, effe ...[+++]

—the date of entry into force of an agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the last of the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the ‘OECD Model Agreement’) with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owners resident in the territory to which the Directive applies, ...[+++]


w