Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut national auquel elles sont soumises

Traduction de «auquel j’appartiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2003, j'ai appris, tout comme les autres sénateurs et les députés de l'autre endroit.Je dois rappeler à mon collègue d'en face que le parti auquel j'appartiens formait alors le gouvernement, que le Président de la Chambre des communes — c'était alors M. Gilbert Parent — était libéral et que le gouvernement était dirigé par le très honorable Jean Chrétien.

In 2003, I was made aware, as were any other senators on the other side — and I want to remind my colleague on the other side that the party of which I am a member was the government at that time. The Speaker of the House of Commons, who happened to be Mr. Gilbert Parent, was a Liberal, and the government was under the leadership of the Right Honourable Jean Chrétien.


L'honorable Laurier L. LaPierre: Honorables sénateurs, je suis d'accord avec tous ceux qui condamnent la stupidité de Radio-Canada et avec le fait qu'une grande partie du peuple québécois, peuple auquel j'appartiens, ne pourra plus visionner cette importante émission de télévision.

Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, I agree with all those who have condemned the stupidity of the CBC, and with the fact that a large portion of the Quebec people, a people to whom I belong, will no longer be able to view this important television program.


Si nous avions eu des constitutions du même genre dans les différents États membres de l'Union, une bonne part de nos partis politiques auraient été déclarés illégaux. Cela vaudrait par exemple pour celui auquel j'appartiens, le parti chrétien-démocrate, et pour ses homologues un peu partout dans l'Union.

If we had had such a constitution among the various Member States of the European Union, a large number of parties would have been declared illegal including, for example, my own party, the Swedish Christian Democratic Party, and its sister parties throughout the EU.


Malheureusement, tel n'est pas vraiment le cas, ce que déplore le groupe auquel j'appartiens. Il se trouve même que le rapport comporte certains points qui entrent directement en conflit avec l'aspiration à un développement dynamique et compétitif.

The report even contains a number of points that are in direct conflict with dynamic and competitive development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Le groupe de la gauche unitaire européenne, auquel j'appartiens, ne soutient pas le rapport de la commission des libertés et des droits des citoyens sur le mandat d’arrêt européen.

– (EL) My group, the Confederal Group of the European United Left, does not support the report by the Committee on Citizens' Freedom and Rights, Justice and Home Affairs on the European arrest warrant.


Le groupe auquel j'appartiens soutient ce rapport car l'ouverture et la transparence sont pour nous des réalités faisant partie de la démocratie - non des éléments d'une bureaucratie superfétatoire.

My group supports this report because, for us, transparency and public control are efficient and democratic, not bureaucratic and unnecessary.


Le groupe auquel j'appartiens partage l'opinion de la Commission et du rapporteur sur la forme que devra prendre la répartition des responsabilités au sein de cette autorité indépendante chargée de la sécurité alimentaire.

My group shares the Commission’s and the rapporteur’s view of how the independent Food Safety Agency’s responsibilities are to be apportioned.


Je vote selon ma conscience, dans les meilleurs intérêts de tous, sans exagérer, sans non plus abuser de la patience du groupe auquel j'appartiens.

I vote according to my conscience, in everyone's best interests, without exaggeration, and also without abusing the patience of the group to which I belong.


Honorables sénateurs, je vais révéler une chose à propos du caucus auquel j'appartiens depuis six ans et c'est que Jim Balfour savait en venir au fait.

Honourable senators, I will reveal something about the caucus that I have attended for six years, and that is Jim Balfour's ability to cut to the chase.


Si je suis attaqué ou agressé parce que j'appartiens au parti politique auquel j'appartiens, comment le projet de loi me protège-t-il?

If I am attacked and assaulted because I am a member of a particular political party, which I am, where in the bill am I protected?




D'autres ont cherché : auquel j’appartiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel j’appartiens ->

Date index: 2025-07-04
w