Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut national auquel elles sont soumises

Traduction de «auquel j’aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un défi intéressant auquel j'aimerais prendre le temps de réfléchir, que j'aimerais discuter avec mes collègues à l'université.

That's an interesting challenge that I'd like to take away, think about, and discuss with my colleagues at the university, as to what we can do in terms of communication when you get these kinds of issues that become so polarizing in some communities.


− Monsieur le Président, je crois qu’il y a eu un consensus général sur les priorités de la Présidence espagnole du Conseil, avec bien sûr quelques nuances en fonction des différents groupes politiques, mais il y a un sujet, qui est apparu dans plusieurs interventions, auquel j’aimerais faire référence, à savoir la question de la coordination européenne, de la cohérence, soit dans la réponse à des catastrophes naturelles en dehors de l’Europe, soit dans la réponse à apporter dans le cadre des relations extérieures, par exemple l’après-Copenhague, soit en matière de politique économique.

– (FR) Mr President, I believe that there has been general consensus on the priorities of the Spanish Presidency of the Council, with, of course, some nuances depending on the stance of the various political groups, but there is one issue which has figured in several speeches and to which I wish to refer, namely the question of European coordination, or consistency, whether it be in our response to natural disasters outside Europe, or in our response within the framework of external relations, for example post-Copenhagen, or in relation to economic policy.


– (PL) Monsieur le Président, au nom du groupe Union pour l’Europe des nations, j’aimerais remercier M. Pomés Ruiz pour son très bon rapport auquel je souscris entièrement.

– (PL) Mr President, on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, I would like to thank Mr Pomés Ruiz for a very good report which I support in its entirety.


– (CS) Pour commencer, j’aimerais remercier M Willmott pour son rapport, auquel elle a apporté le plus grand soin.

– (CS) To start with I would like to thank Mrs Willmott for her very carefully prepared report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un domaine encore auquel j'aimerais ajouter quelques millions : la rubrique 5, les dépenses administratives.

Another area where an extra few million would not go amiss is category five, administrative expenditure.


Le cas échéant, il s'agirait d'un débat très intéressant auquel j'aimerais participer.

Because if it is, it would be a great debate, one that I would love to participate in.


J'aimerais savoir, justement, parce que la question se pose, si cette part accidentelle de 0,3 % se transforme en part autorisée de 0,3 % dans le cas des farines animales, auquel cas ce serait vraiment une manière sournoise de détourner le principe de précaution que nous essayons de mettre en place ici.

I should like to know, specifically, since this question has arisen, if this accidental 0.3% share is becoming an authorised 0.3% share for animal meal. If this were so, it would truly be an underhand way of subverting the precautionary principle which we are attempting to implement here.


J'ai rencontré le député de Saanich - Les Îles-du-Golfe pour la première fois en 1994, lorsque nous siégions, avec entre autres le sénateur Rompkey, au comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique de défense du Canada, qui a été un comité très utile auquel j'aimerais que nous trouvions un rôle permanent.

I first met the member for Saanich-Gulf Islands in 1994, when we, together with Senator Rompkey, sat on the Special Joint Committee for the Review of Defence Policy, a useful and worthwhile exercise, one for which I wish we could find an ongoing purpose and role.


M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, le député de Kootenay—Columbia a fait un recours au Règlement auquel j'aimerais maintenant répondre.

Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member for Kootenay—Columbia raised a point of order last week to which I would now like to respond.


Un autre élément auquel j'aimerais sensibiliser la Chambre, c'est la question de la fusion des listes d'ancienneté.

Another aspect I would like to point out to the House is the merger of seniority lists.




D'autres ont cherché : auquel j’aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel j’aimerais ->

Date index: 2024-09-14
w