Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lors de la création du Congressional Budget Office
Statut national auquel elles sont soumises
Tout ce que la Chambre voulait

Vertaling van "auquel elle pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’application de telles règles doit assurer à la personne qui ne réside pas dans l’État membre compétent un droit à des prestations d’une valeur ou d’un montant total au moins égal à celui auquel elle pourrait prétendre si elle résidait dans cet État membre.

The application of such rules shall ensure that the person not residing in the competent Member State is entitled to benefits of at least the same total amount or value as those to which he would be entitled if he resided in that Member State.


Un examen de l'historique du financement en bloc pour les soins de santé permettra de constater que l'écart entre le montant actuel et la contribution fédérale, et celui auquel elle pourrait s'établir si cette contribution s'était accrue de manière significative, s'est sans cesse élargi.

A review of the block funding for health shows that the gap between the current amount of the federal contribution, and the amount at which that contribution could be if it had increased significantly, has constantly grown bigger.


Tout ce que la Chambre voulait [lors de la création du Congressional Budget Office] c'était essentiellement d'avoir un service auquel elle pourrait confier l'estimation des coûts des projets de loi, rien de plus.

What the House wanted [when the CBO was created] was basically a manhole in which Congress would have a bill or something and it would lift up the manhole cover and put the bill down it, and 20 minutes later a piece of paper would be handed up, with the cost estimate, the answer, on it.


L’application de telles règles doit assurer à la personne qui ne réside pas dans l’État membre compétent un droit à des prestations d’une valeur ou d’un montant total au moins égal à celui auquel elle pourrait prétendre si elle résidait dans cet État membre.

The application of such rules shall ensure that the person not residing in the competent Member State is entitled to benefits of at least the same total amount or value as those to which he would be entitled if he resided in that Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que [nom de la société] informera [nom du transporteur aérien ou du fournisseur habilité auquel elle livre des approvisionnements de bord] de toute infraction grave en matière de sûreté et de toute situation douteuse qui pourrait concerner les approvisionnements de bord, en particulier de toute tentative de dissimuler des articles prohibés dans des approvisionnements,

[name of company] will inform [the air carrier or regulated supplier to whom it delivers in-flight supplies] of any serious security breaches and of any suspicious circumstances which may be relevant to in-flight supplies, in particular any attempt to conceal prohibited articles in supplies,


La Commission note que les autorités de Moravie du Sud, en indiquant par avance, dans la procédure de sélection décrite aux paragraphes 12 à 20 ci-dessus, qu’elles n’étaient pas disposées à payer un prix supérieur à 26 CZK/km et en appliquant par la suite ce paramètre, auquel elles ont ajouté les coûts imprévisibles, afin de calculer les produits perçus par les transporteurs, se sont assurées que la compensation ne pourrait être supérieure aux ...[+++]

The Commission notes that by pre-establishing in the selection procedure, as described in recitals 12 to 20, that the price the authorities were willing to pay was not more than CZK 26 per km, and subsequently by applying this parameter and adding the unforeseeable costs to calculate the revenues of the carriers, the Southern Moravia authorities ensured that the compensation could not exceed the costs incurred by the operators.


La Commission n’exclut pas, toutefois, que les engagements proposés puissent constituer la base d’une solution éventuelle, auquel cas elle pourrait ne pas avoir besoin de tout le laps de temps dont elle dispose pour l’examen approfondi des opérations de concentration.

However, the Commission does not rule out that the proposed undertakings could constitute the basis of a possible solution in which case it might not need to use the full time available in second-phase merger proceedings.


La Commission n'exclut pas, toutefois, que les engagements proposés puissent constituer la base d'une éventuelle solution, auquel cas elle pourrait ne pas avoir besoin des quatre mois dont elle dispose pour l'examen approfondi des opérations de concentration.

However, the Commission does not rule out that the proposed undertakings could form the basis of a possible solution in which case it might not need to use the full four-months available in second-phase merger proceedings.


L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.

Legal aid could solve the problem that consumers' associations are most likely to face when trying fully to take advantage of the locus standi which the directive gives them, i.e. the scarcity of financial resources.


Comme l'investissement est permis, une entreprise étrangère pourrait investir dans une ligne aérienne canadienne à condition d'acheter des actions sans droit de vote, auquel cas elle pourrait se retrouver avec une participation au capital-actions supérieure à 25 p. 100. Lorsque son avoir atteint la limite réglementaire suivante, c'est-à-dire la limite de 33 1/3 p. 100 prévue dans la Loi sur Investissement Canada, elle doit satisfaire aux critères prévus dans cette loi, qui se rajoutent aux aut ...[+++]

Because you can in fact invest, a foreign entity could invest in a Canadian airline so long as they want to take non-voting shares, in which case they end up with equity that would exceed the 25%. When they reach the next statutory limit in Canadian legislation, what they reach is the 33 1/3% limit that's in the Investment Canada Act.




Anderen hebben gezocht naar : auquel elle pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel elle pourrait ->

Date index: 2024-07-01
w