Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Code IUN assujetti à une rémunération au rendement
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résilié par le franchiseur
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Jeu de société auquel tous peuvent participer
Statut national auquel elles sont soumises

Traduction de «auquel appartenaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all


Accord relatif au projet hydro-électrique du Kundah dans le cadre du Plan de Colombo auquel participent le Canada et l'Inde

Agreement on the Canada-India Colombo Plan Kundah Hydro-Electric Power Project


code IUN auquel est associé un régime de rémunération au rendement [ code IUN assujetti à une rémunération au rendement ]

BUD code subject to pay performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(B) pour établir un lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, l'Allemagne indique qu'Aleo Solar était une société allemande du groupe Robert Bosch, auquel appartenaient aussi plusieurs sites de production en Espagne, en Italie, aux États-Unis, en Australie et en Angleterre, parmi lesquels plusieurs ont été vendus ces dernières années en raison du recul des parts de marché;

(B) Whereas Germany in order to establish link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns due to globalisation states that Aleo Solar was a German company within the Robert Bosch Group, having production sites in Spain, Italy, the USA, Australia and England, several of which have been sold off within the past few years due to decreasing market share;


Aux termes de l'entente touchant la route située du côté est, tous les employés de la construction doivent verser des cotisations syndicales à l'un des syndicats des métiers de la construction approuvés, sans égard au syndicat auquel appartenaient l'entrepreneur et ses employés.

The east side road agreement compels all construction employees on the project to pay union dues to one of the approved building trades unions, regardless of what union affiliation the contractor and its employees previously had.


Pendant deux semaines, j'ai dirigé la ville sans vraiment obtenir d'aide de l'extérieur, pas même du quartier général du régiment auquel j'appartenais, le 4 Bataillon, toujours posté 15 milles plus loin, à Pachino, près des plages.

During the next two weeks I ran the town with hardly any outside help, not even from the headquarters of my own 4 Battalion, still 15 miles away in Pachino, near the beaches.


Pour ce qui est de l'examen par les pairs, les décisions étaient prises par trois, quatre ou cinq personnes venant du milieu auquel appartenaient les artistes.

As to peer review, the decisions were made by three, four, or five people drawn from the milieu represented by the artists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir entendu tous ces témoignages détaillés, les membres du comité permanent, peu importe le parti auquel ils appartenaient, ont voté pour que l'étude du projet de loi C-310, dont le député parlait aujourd'hui, soit abandonnée.

After hearing detailed testimony, the standing committee voted, all parties in the House at the standing committee voted, that Bill C-310, which the member is speaking about today, not proceed any further.


Je me souviens de débats sur cette même thématique lorsque l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, auquel j’appartenais, condamna les crimes du communisme il y a quelques années de cela.

I remember debates on this same issue when the Council of Europe Parliamentary Assembly, of which I was a member, condemned the crimes of communism a couple of years ago.


La justification de ces hommes, dont les gestes à l'époque avaient été condamnés par M. Weizmann, est précisément la même que celle de tout autre terroriste [.]. Ce même groupe Stern auquel appartenaient ces terroristes a assassiné le comte Bernadotte [.]

The justification for these men, whose actions at the time were deplored by Dr. Weizmann, is precisely the same as the justification for any other terrorists.The same Stern gang of which these terrorists were members murdered Count Bernadotte.


Le vote qui est intervenu avant-hier est un vote sur une interprétation du règlement, mais qui ne comporte aucune disposition relative au groupe auquel j’appartenais.

The vote which took place the day before yesterday was a vote on an interpretation of the Rules of Procedure, but did not contain any provision which covered the Group to which I belonged.


que la Commission a accepté dans des conditions propres au Portugal et afin de restaurer la confiance des consommateurs qu'une politique d'abattage global des troupeaux soit adoptée au Portugal; que le plan approuvé par la décision 96/381/CE prévoit l'abattage de tous les animaux appartenant à la même cohorte de naissance que les animaux infectés; que le Portugal est par conséquent tenu d'identifier tous les animaux appartenant à la même cohorte de naissance, que les animaux infectés soient nés ou aient été élevés dans le même troupeau ou un autre que le troupeau auquel ils appartenaient au moment de la confirmation de l'ESB;

whereas the Commission accepted under circumstances particular to Portugal and to restore consumer confidence that a whole herd slaughter policy be adopted in Portugal; whereas the plan approved by Decision 96/381/EC provides for the slaughter of all animals belonging to the same birth cohort as affected animals; whereas, therefore, Portugal must identify all animals belonging to the same birth cohort regardless of whether the affected animals were born or reared in the same herd as that to which they belonged at the moment of confirmation of BSE or in another herd;




D'autres ont cherché : contrat résilié par le franchiseur     auquel appartenaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel appartenaient ->

Date index: 2022-10-12
w