Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCFA
Franc CFA
Franc de la Communauté financière africaine
Franc des colonies françaises d'Afrique
France
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Ligne de lancer franc
Ligne de lancer-franc
Ligne des coups francs
Ligne des lancers francs
Ligne des lancers-francs
Patient jamais vu auparavant
Régions de la France

Traduction de «auparavant le franc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


ligne de lancer franc [ ligne des lancers-francs | ligne de lancer-franc | ligne des lancers francs | ligne des coups francs ]

free-throw line [ foul line | free throw line ]


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


franc de la Communauté financière africaine [ FCFA | franc CFA | franc des colonies françaises d'Afrique ]

African Financial Community franc [ CFAF | CFA franc | French Community of Africa franc ]


Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier sommet du G7 s’était tenu deux ans auparavant, en 1975, à Rambouillet, en France.

The first G7 summit was held two years earlier, in 1975 in Rambouillet (France).


– Personnellement choquée par les mesures d’expulsion à l’égard des Roms qui ont été prises par la France (mais qui avaient également été prises par d’autres États auparavant) j’ai immédiatement cosigné la résolution du Parlement et je me félicite de son adoption.

– (FR) Appalled as I was by the measures taken by France to expel the Roma people (measures that had already previously been taken by other States), I immediately co-signed Parliament’s resolution, and I welcome its adoption.


Auparavant, il était illégal en pareil cas d'avoir une assurance maladie privée en France, et les citoyens de l'UE qui venaient s'établir dans ce pays devaient résilier leur police d'assurance et adhérer au régime public. Le gouvernement français prend maintenant des dispositions ayant un effet rétroactif, et la règle applicable est radicalement changée.

Previously it was illegal for them to hold private health insurance in France because EU citizens coming to live in France were forced to terminate their existing insurance policies and to join the state system instead. Now, the French Government is acting retrospectively, and the rule is being reversed.


Ceux qui aujourd'hui prennent leur part du gâteau, qui viennent se servir dans le pot communautaire, sont les mêmes qui ont catégoriquement dénié à la France et aux Pays-Bas, et auparavant au Danemark, le droit de tenir un référendum démocratique, et qui le leur dénient aujourd'hui encore.

The people who are now helping themselves, helping themselves to money from the Community pot, are the same people who have refused outright to hold a democratic referendum in France and the Netherlands and formerly in Denmark and are still refusing one now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme si cela ne suffisait pas, le plan, qui a déjà été mis en œuvre provisoirement en 2007, s’est si mal déroulé que l’Union européenne a dépassé son quota de 26 %, ce qui l’a obligée, comme jamais auparavant, à prendre des mesures légales contre les pays qui n’avaient pas respecté les règles, la France et l’Italie en particulier.

As if that were not enough, the plan, which has already been implemented provisionally in 2007, has gone so badly in practice that the European Union has exceeded its quota by 26%, which, in an unprecedented move, has forced legal proceedings to be taken against all the countries which failed to comply with the rules, especially France and Italy.


Une incapacité persistante de la part d’Air Koryo à remédier à des manquements déjà signalés auparavant par la France, a été décelée lors d’autres inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA

Persistent failure by Air Koryo to address deficiencies previously communicated by France was identified during other ramp inspections performed under the SAFA programme


Une incapacité persistante de la part d’Air Koryo à remédier à des manquements déjà signalés auparavant par la France, a été décelée lors d’autres inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA .

Persistent failure by Air Koryo to address deficiencies previously communicated by France was identified during other ramp inspections performed under the SAFA programme .


Mais en suivant ce raisonnement, les trésors du monde devraient tous se retrouver aux États-Unis, comme il y a 100 ans en Grande-Bretagne, et 100 ans auparavant en France ou en Italie, et encore 500 ans avant cela probablement dans le seul pays réellement civilisé du monde d'alors, la Chine.

By that reasoning, the treasures of the world should currently all be in the United States, and 100 years before that in Great Britain, 100 years before that in France or Italy, and 500 years before that probably in the only truly civilized country in the then-world, which was China.


Il convient de se réjouir que le gouvernement espagnol, après avoir appris qu’Al Manar diffusait de terribles messages d’incitation et d’encouragement au terrorisme, a réagi en obligeant l’opérateur satellite à retirer la chaîne du Hezbollah de son offre, comme l’avait fait auparavant Eutelsat, en France, et New Skies Satellite (NSS), aux Pays-Bas.

We welcome the fact that, after learning of the terrible incitement to and promotion of terrorism on Al Manar TV, the Spanish Government reacted by taking the Hizbullaah TV Al Manar off the satellite provider, as the French Utelsat and the Dutch New Skies Satellite (NSS) had previously done.


Le retrait de France Télévision et de France Télécom se traduira essentiellement par une position combinée de TPS et des sociétés mères moins forte qu'elle ne l'était auparavant.

The withdrawal of France Télévision and France Télécom will essentially result in TPS and its parent companies occupying a weaker combined position than previously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant le franc ->

Date index: 2021-12-03
w