Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos de la consistance
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant
SCC
SKCC
Site consistency checker
Site knowledge consistency checker
Traduction
Vérificateur de cohérence de sites
With consistency

Traduction de «auparavant consiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


vérificateur de cohérence de sites (1) | site consistency checker (2) | site knowledge consistency checker (3) [ SCC | SKCC ]

site consistency checker (1) | site knowledge consistency checker (2) [ SCC | SKCC ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. étant donné que la Commission propose bien moins d'initiatives législatives qu'auparavant en raison de sa nouvelle politique en vue d'une meilleure réglementation, invite la Commission à exposer en détail les implications, pour le budget et pour le personnel, de ce changement d'optique consistant à privilégier les activités d'exécution par rapport aux activités législatives et, notamment, à indiquer si des économies peuvent être réalisées dans ce contexte;

14. Considering that the Commission is proposing far less legislative initiatives than in the past due to its new 'better regulation' policies, calls on the Commission to explain in detail the budgetary and staffing implications of this shift in emphasis from legislative to implementing activities and, in particular, to indicate whether economies can be made in this regard;


Depuis 2004, les partis doivent fournir les documents supplémentaires suivants : les noms et adresses de 250 électeurs — auparavant, il n'en fallait que 100 — et une déclaration de chacun de ceux-ci attestant qu'ils sont membres du parti et qu'ils appuient la demande d'enregistrement; le nom et l'adresse du chef de parti, comme c'était le cas auparavant, mais également une copie de la résolution du parti le nommant à ce poste; une attestation de la part de chacun des dirigeants du parti — il doit y en avoir au moins trois en plus du chef — acceptant leur charge; la déclaration du chef du parti confirmant que l'un des objectifs essentiels ...[+++]

As of 2004, parties must provide the following additional documentation: the name and addresses of 250 electors — previously, only 100 were required — and their declarations that they are members of the party and support the party's application for registration; the name and address of the leader of the party, as was previously required, as well as a copy of the party's resolution appointing the leader; a declaration of consent to act as such by each of the officers of the party — of whom there must be at least three in addition to the party leader; and the leader's declaration that one of the party's fundamental purposes is to partic ...[+++]


Je pense que l’enjeu ici, comme dans de nombreuses discussions que nous avons eues au Parlement européen sur l’immigration, réside dans le fait que nous avons une politique répressive sur l’immigration qui a été presque entièrement terminée. Rien n’y manque: la principale fonction de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (Frontex), celle de l’accord de Schengen et même celle des officiers de liaison - qui est actuellement modifiée, comme elle l’a déjà été auparavant - consiste à contrôler les frontières, c’est donc une fonction répressive.

I believe that what is at stake here, and what has been at stake in many discussions that we have had on immigration in the European Parliament, is that we have a repressive policy on immigration that has been almost entirely completed, with nothing missing: the primary function of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex), that of the Schengen Agreement, and even that of the liaison officers – which is currently being amended, as it has been before – is to control borders, which is a repressive function.


Une autre mesure consiste à indexer les paiements issus du Fonds de la taxe sur l'essence pour mieux financer l'aménagement d'infrastructures créatrices d'emplois dans les municipalités de partout au Canada. Notre gouvernement continue ainsi d'aider les municipalités à répondre à leurs besoins en infrastructures comme il l'a fait auparavant.

Another is indexing gas tax fund payments to better support job-creating infrastructure in municipalities across Canada, which builds on our government's previous work to assist municipalities with their infrastructure requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'opération qui consiste à laisser se développer naturellement dans des récipients appropriés certaines réactions qui procurent à la boisson spiritueuse concernée des qualités organoleptiques qu'elle n'avait pas auparavant.

Maturation or ageing means allowing certain reactions to develop naturally in appropriate containers, thereby giving the spirit drink in question organoleptic qualities previously absent.


4. Si la substance en cause a été enregistrée moins de dix ans auparavant , l'Agence communique sans retard au déclarant potentiel le ou les noms et l'adresse ou les adresses du ou des déclarant(s) antérieur(s) ainsi que les résumés ou les résumés consistants des études pertinentes, selon le cas, qui lui ont déjà été communiqués par ces déclarants .

4. If the same substance has previously been registered less than 10 years earlier , the Agency shall inform the potential registrant without delay of the name(s) and address(es) of the previous registrant(s) and of the relevant summaries or robust study summaries of the studies, as the case may be, already submitted by them .


Nous traversons une des périodes les plus dynamiques jamais connues auparavant, où la créativité humaine entraîne de grands changements dans le fonctionnement de l'économie et de l'évolution de nos sociétés (1630) [Traduction] Un volet de cette dynamique consiste à oeuvrer au sein de l'économie mondiale pour veiller à ce que nous soyons compétitifs face aux marchés du travail du monde entier.

This is one of the most dynamic periods we have ever experienced, a time when human creativity is bringing about major changes in the way our economy and our societies function (1630) [English] Part of this means working within the global economy to ensure we are competitive with labour markets around the world.


L'innovation consiste simplement à trouver des moyens nouveaux et plus efficaces de fabriquer des produits ou de fournir des services, des moyens auxquels personne n'avait pensé auparavant, des moyens qui vous donnent un avantage sur la concurrence, et l'innovation consiste aussi à mettre rapidement ces innovations sur le marché et à exploiter cet avantage.

Innovation is simply finding new and better ways to make products or provide services, ways that no one has thought of before, ways that give you a competitive advantage, and then taking them to the marketplace quickly and exploiting that advantage.


La politique de ce gouvernement, qui consiste à ignorer la législation de l'UE en matière d'environnement, alors qu'elle a accepté de s'y conformer, signifie que l'Irlande aura les plus grandes difficultés à atteindre les nouveaux objectifs écologiques de l'UE, plus stricts qu'auparavant.

The Government’s policy of effectively ignoring EU environmental laws, to which it has signed up, means that Ireland will have great difficulty in achieving the EU’s new, stricter environmental objectives.


Il y a un autre moyen d'envisager la situation qui consiste à déterminer combien nous produisons aujourd'hui au Canada par rapport à il y a quinze ans avant la déréglementation et le libre-échange. Nous produisons actuellement au-delà de 6 billions de pieds cubes, soit entre le double et le triple de ce que nous produisions auparavant.

We now produce well over 6 trillion cubic feet, which is somewhere between double and triple what we produced previously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant consiste ->

Date index: 2025-03-09
w