Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Marque de commerce non autorisée
Marque de fabricant non autorisée
Marque de fabrique non autorisée
Marque non autorisée
Oeuvre d'entraide autorisée
Organisation d'aide aux réfugiés autorisée
Patient jamais vu auparavant
Vitesse maximale autorisée
Vitesse maximum autorisée

Traduction de «auparavant autorisées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque de commerce non autorisée [ marque non autorisée | marque de fabrique non autorisée | marque de fabricant non autorisée ]

unauthorized trademark


intervention chirurgicale effectuée par une infirmière autorisée première assistante

Surgical procedure by RNFA




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


vitesse maximale autorisée | vitesse maximum autorisée

maximum permissible speed


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


représentant de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée [ représentante de la Délivrance des licences du personnel - personne autorisée ]

Personnel Licensing Representative - Authorized Person


code de conduite de l'Association des banquiers canadiens pour les activités d'assurance autorisées [ code de conduite de l'ABC pour les activités d'assurance autorisées ]

Canadian Bankers Association Code of Conduct for Authorized Insurance Activities [ CBA Code of Conduct for Authorized Insurance Activities ]


oeuvre d'entraide autorisée | organisation d'aide aux réfugiés autorisée

authorised charitable organisation | recognised relief organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet et dans le but de permettre au promoteur de renvoyer à des demandes précédentes, un numéro UE de médicament est attribué à chaque médicament n'ayant pas reçu d'autorisation de mise sur le marché et un code UE de substance active est attribué à chaque nouvelle substance active n'ayant pas été autorisée auparavant en tant que composant d'un médicament au sein de l'Union.

To this effect and also with the purpose of enabling the sponsor to cross-refer to prior applications, an EU medicinal product number shall be issued for every medicinal product without a marketing authorisation and an EU active substances code shall be issued for each new active substance not previously authorised as part of a medicinal product in the Union.


En juillet 2007, le Canada a mis en place un nouveau règlement renforçant l'interdiction sur les aliments du bétail qui exige le retrait et l'élimination de certaines matières provenant de ruminants qui étaient auparavant autorisées dans la chaîne alimentaire des animaux non ruminants.

In July of 2007, Canada put in place new enhanced feed ban regulations that would require the removal and disposal of certain ruminant materials that were previously allowed in the non-ruminant animal feed supply.


J’ignore si vous avez déjà participé à l’heure des questions auparavant, mais vous n’êtes autorisée qu’à poser une question complémentaire liée à la question principale.

I am not sure whether or not you have participated in Question Time before, but you are allowed a supplementary question that relates to the main question.


véhicules d'une masse maximale autorisée excédant 3 500 kg pour les titulaires, âgés de plus de 21 ans, d'un permis de conduire de catégorie B obtenu au moins deux ans auparavant, à condition que le véhicule ait plus de 25 ans, qu'il soit bien entretenu et ne cause pas de nuisances pour l'environnement, qu'il soit en bon état de conservation et qu'il soit utilisé à des fins non commerciales;

vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kg by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the vehicle is over 25 years old, is maintained in a proper and environmentally sound manner and in a historically correct condition and is used for non-commercial purposes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b bis) véhicules d'une masse maximale autorisée excédant 3 500 kg pour les titulaires, âgés de plus de 21 ans, d'un permis de conduire de catégorie B obtenu au moins deux ans auparavant, à condition que le véhicule ait plus de 25 ans, qu'il soit bien entretenu et ne cause pas de nuisances pour l'environnement, qu'il soit en bon état de conservation et qu'il soit utilisé à des fins non commerciales.

(ba) vehicles of a maximum authorised mass exceeding 3 500 kilograms by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years before, provided that the vehicle is over 25 years old, maintained in a proper and environmentally sound manner and in a historically correct condition and is used for non-commercial purposes.


Auparavant la Malaisie était autorisée à exporter certains produits à base de volaille (plumes non transformées), des oiseaux vivants autres que les volailles (oiseaux de compagnie), ainsi que des produits à base de viandes de volaille ayant été soumis à un traitement par la chaleur qui inactive le virus de l’influenza aviaire.

Before the outbreak, Malaysia was authorised to export certain poultry products (unprocessed feathers), live birds other than poultry (pet birds) as well as poultry meat products that have undergone a heat treatment that inactivates the avian influenza virus.


L'utilisation des numéros IMEI constitue de toute évidence un premier pas, en ce sens que les transactions massives de téléphones mobiles ne seraient autorisées que si les numéros IMEI sont vérifiés dans le but de s'assurer que ces téléphones n'aient pas fait l'objet d'une transaction frauduleuse auparavant.

The issue of using the IMEI numbers is clearly a first step, in that bulk transactions of mobile phones should only be authorised if the IMEI numbers are checked to make sure those phones have not already been subject to a previous fraudulent transaction.


Elle avait auparavant acquis les activités correspondantes de Geveke - opération notifiée aux autorités néerlandaises de concurrence et récemment autorisée par celles-ci.

Pon had previously acquired the relevant activities of Geveke -- a transaction notified to and recently cleared by the Dutch Competition authorities.


L'entreprise HUNOSA a rouvert en 1994 les installations de l'ancienne entreprise Minas de Lieres S.A. qui avaient fait l'objet, quelques mois auparavant, d'un plan de fermeture assorti d'aides d'Etat autorisées par la Commission.

In 1994 Hunosa reopened the former Minas de Lieres installations which had been the subject some months previously of a closure plan backed by State aid authorised by the Commission.


L'Allemagne n'ayant pas été en mesure d'écarter ces doutes, la Commission a ouvert une enquête officielle en juin 1999 afin de réexaminer les aides autorisées trois ans auparavant.

Germany was unable to allay these concerns, and in June 1999 the Commission initiated formal scrutiny proceedings in order to reexamine the aid it had authorised three years before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant autorisées dans ->

Date index: 2023-12-08
w