Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A commercial
Aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Rescol
Une justice à réaliser aujourd'hui et demain
à ce jour

Vertaling van "aujourd’hui à toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aujourd'hui [a commercial] Rescol

[at sign] SchoolNet Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain

Achieving Justice Today and Tomorrow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombreux sont ceux qui reconnaissent aujourd'hui que toute l'éducation formelle n'est pas quelque chose qui se passe à un moment donné dans la vie d'une personne mais qu'elle doit être considérée dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie qui inclut également toutes les opportunités d'apprentissage non formel et informel.

There is also a growing recognition that all formal education is not something that happens at one point in a person's life but needs to be seen in the framework of lifelong learning which also includes all non-formal and informal learning opportunities.


- des normes pour une politique européenne concernant l'abus de certaines substances, qui tienne compte des réalités d'aujourd'hui, couvre tout l'éventail des substances licites et illicites et traite la toxicomanie comme une maladie et non un délit.

- standards for a European policy on substance abuse, which takes account of today's realities, which covers the entire range of legal and illegal substances and which treats drug dependence as an illness and not as a crime.


On ne saurait considérer aujourd'hui que toutes les agences gouvernementales œuvrent conjointement aux mêmes fins[9]. Les progrès en matière de lutte contre la corruption, de conflits d'intérêts et de marchés publics continuent de rencontrer des obstacles.

Not all agencies of government can be considered today to be working together to the same ends.[9] There are still obstacles to making progress on the fight against corruption, conflict of interest and public procurement.


La population d‘éléphants d’Afrique, estimée à 500 000 individus, est probablement en déclin aujourd’hui dans toutes les sous-régions du continent.

The population of African elephant, estimated to reach 500 000, is now likely to be in decline in all African sub-regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'ensuit que la législation sur l'ACCIS devra explicitement contenir des définitions qui, pour beaucoup d'États membres aujourd'hui, sont tout simplement issues de leur réglementation comptable nationale, aux fins d'établir leur assiette fiscale nationale.

It follows that the CCCTB legislation will have to explicitly contain definitions which in many Member States are currently simply taken from their national accounting rules and regulations for the purposes of their national tax base.


Nombreux sont ceux qui reconnaissent aujourd'hui que toute l'éducation formelle n'est pas quelque chose qui se passe à un moment donné dans la vie d'une personne mais qu'elle doit être considérée dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie qui inclut également toutes les opportunités d'apprentissage non formel et informel.

There is also a growing recognition that all formal education is not something that happens at one point in a person's life but needs to be seen in the framework of lifelong learning which also includes all non-formal and informal learning opportunities.


- des normes pour une politique européenne concernant l'abus de certaines substances, qui tienne compte des réalités d'aujourd'hui, couvre tout l'éventail des substances licites et illicites et traite la toxicomanie comme une maladie et non un délit;

- standards for a European policy on substance abuse, which takes account of today's realities, which covers the entire range of legal and illegal substances and which treats drug dependence as an illness and not as a crime;


L'UE dispose aujourd'hui de tout un arsenal d'instruments pour mettre en place un cadre adéquat qui appuie les efforts nationaux.

The EU now has a range of instruments to ensure that the right framework is in place to support national efforts.


L'UE dispose aujourd'hui de tout un arsenal d'instruments pour mettre en place un cadre adéquat qui appuie les efforts nationaux.

The EU now has a range of instruments to ensure that the right framework is in place to support national efforts.


Les obsèques qui ont lieu aujourd'hui sont tout aussi allemandes qu'européennes.

Today's memorial service is not 'not-German', it is European, and thus it is also German.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd'hui     rescol     a commercial     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     aujourd’hui à toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui à toutes ->

Date index: 2024-12-31
w